Andrea Berg - Es geht mir gut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Es geht mir gut




Erspar mir deine Lügen und gib es endlich zu
Избавь меня от своей лжи и, наконец, признайся в этом
Sie ist doch höchstens halb so alt wie du
Она же в лучшем случае вдвое старше тебя
Ich fiel aus allen Wolken und schlug hart am Boden auf
Я выпал из всех облаков и сильно ударился о землю
Doch keine Angst, ich steh schon wieder auf
Но не бойся, я уже встаю
Es geht mir gut, ich hab noch jede Menge Mut
Я в порядке, у меня еще много мужества
Egal, wie weh das grade tut
Независимо от того, насколько это больно
In meinen Augen wirst du keine Träne seh'n
В моих глазах ты не увидишь ни слезинки
Es geht mir gut, die Wunden heilen mit der Zeit
Я в порядке, раны заживают со временем
Keine Sekunde tut mir leid
Ни секунды мне не жаль
Ich werd wie Phönix aus der Asche auferstehen
Я восстану из пепла, как феникс,
Es geht mir gut
Я в порядке
Leider gibt es immer noch kein Gegengift
К сожалению, до сих пор нет противоядия
So'n nen' Zaubertrank, das man vergisst
Такое волшебное зелье, о котором можно забыть
Auch wenn uns're Träume sterben
Даже если наши мечты умрут,
Und es mir das Herz zerreist
И это разрывает мне сердце
Ich bin stark und will nur das du weißt
Я сильный, и я просто хочу, чтобы ты знал
Es geht mir gut, ich hab noch jede Menge Mut
Я в порядке, у меня еще много мужества
Egal, wie weh das grade tut
Независимо от того, насколько это больно
In meinen Augen wirst du keine Träne seh'n
В моих глазах ты не увидишь ни слезинки
Es geht mir gut, die Wunden heilen mit der Zeit
Я в порядке, раны заживают со временем
Keine Sekunde tut mir leid
Ни секунды мне не жаль
Ich werd wie Phönix aus der Asche auferstehen
Я восстану из пепла, как феникс,
Es geht mir gut
Я в порядке
Deine Nummer auf dem Display
Ваш номер на дисплее
Ich geh ganz bestimmt nicht dran
Я, конечно, не пойду на это
Und hab mir geschwor'n, ich sterbe nicht nochmal
И поклялся мне, что я больше не умру
Es geht mir gut, ich hab noch jede Menge Mut
Я в порядке, у меня еще много мужества
Egal, wie weh das grade tut
Независимо от того, насколько это больно
In meinen Augen wirst du keine Träne seh'n
В моих глазах ты не увидишь ни слезинки
Es geht mir gut, die Wunden heilen mit der Zeit
Я в порядке, раны заживают со временем
Keine Sekunde tut mir leid
Ни секунды мне не жаль
Ich werd wie Phönix aus der Asche auferstehen
Я восстану из пепла, как феникс,
Es geht mir gut, ich hab noch jede Menge Mut
Я в порядке, у меня еще много мужества
Egal, wie weh das grade tut
Независимо от того, насколько это больно
In meinen Augen wirst du keine Träne seh'n
В моих глазах ты не увидишь ни слезинки
Es geht mir gut, die Wunden heilen mit der Zeit
Я в порядке, раны заживают со временем
Keine Sekunde tut mir leid
Ни секунды мне не жаль
Ich werd wie Phönix aus der Asche auferstehen
Я восстану из пепла, как феникс,
Es geht mir gut
Я в порядке





Writer(s): Andrea Ferber,, Thomas Rosenfeld, Axel Breitung,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.