Andrea Berg - Es war nur eine Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Es war nur eine Nacht




Es war nur eine Nacht
Это была всего лишь одна ночь
Ich tanzte sehr eng mit ihm,
Я танцевала с ним очень близко,
Ließ mich ganz sanft berühren.
Позволяла ему нежно прикасаться.
Ich konnte mich nicht wehren,
Я не могла сопротивляться,
Auf meinen Kopf nicht hören.
Не могла слушать свой разум.
Es war nur eine Nacht und mehr nicht.
Это была всего лишь одна ночь и не более.
Doch jetzt lieg ich hier wach im Sonnenlicht.
Но сейчас я лежу без сна в солнечном свете.
Er hat mich verzaubert ein paar Stunden lang
Он очаровал меня на несколько часов,
Und ich hab schon jetzt Sehnsucht.
И я уже скучаю.
Ich kam erst um fünf nach Haus,
Я вернулась домой только в пять,
Die Sonne ging schon auf.
Солнце уже вставало.
Es war ein Traum mit ihm,
Это был сон с ним,
Wo führt das bloß noch hin?
Куда это все приведет?
Es war nur eine Nacht und mehr nicht.
Это была всего лишь одна ночь и не более.
Doch jetzt lieg ich hier wach im Sonnenlicht.
Но сейчас я лежу без сна в солнечном свете.
Er hat mich verzaubert ein paar Stunden lang
Он очаровал меня на несколько часов,
Und ich hab schon jetzt Sehnsucht.
И я уже скучаю.
Es hat mich total erwischt,
Меня это совершенно зацепило,
Ich glaub es einfach nicht.
Я просто не могу в это поверить.
Es war nur eine Nacht und mehr nicht.
Это была всего лишь одна ночь и не более.
Doch jetzt lieg ich hier wach im Sonnenlicht.
Но сейчас я лежу без сна в солнечном свете.
Er hat mich verzaubert ein paar Stunden lang
Он очаровал меня на несколько часов,
Und ich hab schon jetzt Sehnsucht.
И я уже скучаю.
Es war nur eine Nacht und mehr nicht.
Это была всего лишь одна ночь и не более.
Doch jetzt lieg ich hier wach im Sonnenlicht.
Но сейчас я лежу без сна в солнечном свете.
Er hat mich verzaubert ein paar Stunden lang
Он очаровал меня на несколько часов,
Und ich hab schon jetzt Sehnsucht,
И я уже скучаю,
Und ich hab schon jetzt Sehnsucht
И я уже скучаю.





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Eugen Roemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.