Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt mich ganz fest
Держи меня крепко
So
manche
Nacht
hab
ich
geträumt,
Много
ночей
я
мечтала,
Du
bist
bei
mir
Что
ты
со
мной.
Hab
Bilder
in
mein
Herz
gebrannt,
В
сердце
моем
образы
пылали,
Voll
zärtlichkeit
Полные
нежности.
War
es
nur
Träumerei
eine
Nacht
und
ohne
dich
Была
ли
это
просто
греза,
одна
ночь
без
тебя,
Bin
ich
aufgewacht.
Я
проснулась.
Rfr:
Bist
du
der
Nachtwind
der
mir
von
dir
erzählt
Припев:
Ты
ли
ночной
ветер,
что
шепчет
мне
о
тебе?
Bist
du
der
Regen
der
mich
ganz
samft
berührt
Ты
ли
дождь,
что
нежно
касается
меня?
Halt
mich
ganz
fest
wo
bist
du
jetzt
ich
such
dich
Держи
меня
крепко,
где
ты
сейчас,
я
ищу
тебя.
Ich
sehne
mich,
Halt
mich
ganz
fest
und
lass
mich
spürn
Я
тоскую,
держи
меня
крепко
и
дай
мне
почувствовать,
Will
dich
nicht
noch
mal
verlieren.
Что
я
не
потеряю
тебя
вновь.
Wenn
ich
durch
die
Straßen
geh,
ganz
ohne
Ziel
Когда
я
брожу
по
улицам
без
цели,
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
zählt,
wo
is
das
Gefühl
Когда
любовь
больше
не
имеет
значения,
где
же
чувства?
Geh
nicht
an
mir
vorbei
irgent
wann,
damit
die
Liebe
Не
проходи
мимо
меня
когда-нибудь,
чтобы
любовь,
Voller
Sehnsucht
leben
kann.
Полная
тоски,
могла
жить.
Refr:
Bist
du
der
Nachtwind?.
Припев:
Ты
ли
ночной
ветер?...
Halt
mich
ganz
fest
wo
bist
du
jetzt
ich
such
dich
Держи
меня
крепко,
где
ты
сейчас,
я
ищу
тебя.
Ich
sehne
mich,
Halt
mich
ganz
fest
und
lass
mich
spürn
Я
тоскую,
держи
меня
крепко
и
дай
мне
почувствовать,
Will
dich
nicht
noch
mal
verlieren.
Что
я
не
потеряю
тебя
вновь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer, Andrea Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.