Andrea Berg - Ich hab dich im Gefühl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Ich hab dich im Gefühl




Ich hab dich im Gefühl
I Feel You
Nicht mal ein Wort von dir.
Not even a word from you.
Warum bist du noch hier?
Why are you still here?
Du fragst nichts, ich sag nichts dazu.
You ask nothing, I say nothing in return.
Ich liebe dich nunmal - wozu.
I love you anyway - what for.
Ich hab' dich im Gefühl,
I feel you,
Denn du bist was ich will - für immer.
Because you are what I want - forever.
Und wenn ich dich verlier',
And if I lose you,
Dann stirbt auch was in mir - für immer.
Then something in me will die - forever.
Ich hab' mein Leben lang' auf dich gebaut,
I have built my life on you for so long,
Jetzt bist du mir so fremd und unvertraut.
Now you are so strange and unfamiliar to me.
Ich hab' dich im Gefühl
I feel you
Viel mehr als ich es will - für immer.
Much more than I want to - forever.
Nach Leidenschaft kommt Eis.
After passion comes ice.
Auch ich hab' Schuld, ich weiß!
I am also to blame, I know!
Verloren, vergangen, vorbei,
Lost, past, gone,
Doch ich kämpf' weiter für uns Zwei.
But I keep fighting for the two of us.
Ich hab' dich im Gefühl,
I feel you,
Denn du bist was ich will - für immer.
Because you are what I want - forever.
Und wenn ich dich verlier',
And if I lose you,
Dann stirbt auch was in mir - für immer.
Then something in me will die - forever.
Ich hab' mein Leben lang' auf dich gebaut,
I have built my life on you for so long,
Jetzt bist du mir so fremd und unvertraut.
Now you are so strange and unfamiliar to me.
Ich hab' dich im Gefühl
I feel you
Viel mehr als ich es will - für immer.
Much more than I want to - forever.
Verloren, vergangen, vorbei,
Lost, past, gone,
Doch ich kämpf' weiter für uns Zwei.
But I keep fighting for the two of us.
Ich hab' dich im Gefühl,
I feel you,
Denn du bist was ich will - für immer.
Because you are what I want - forever.
Und wenn ich dich verlier',
And if I lose you,
Dann stirbt auch was in mir - für immer.
Then something in me will die - forever.
Ich hab' mein Leben lang' auf dich gebaut,
I have built my life on you for so long,
Jetzt bist du mir so fremd und unvertraut.
Now you are so strange and unfamiliar to me.
Ich hab' dich im Gefühl
I feel you
Viel mehr als ich es will - für immer.
Much more than I want to - forever.
Ich hab' dich im Gefühl
I feel you
Viel mehr als ich es will - für immer.
Much more than I want to - forever.





Writer(s): Thomas Rosenfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.