Andrea Berg - Ich würd's wieder tun - MANIA Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Ich würd's wieder tun - MANIA Version




Ich würd's wieder tun - MANIA Version
I'd Do It Again - MANIA Version
(Ich würd's wieder tun)
(I'd do it again)
(Immer wieder tun)
(Do it again and again)
Am Horizont geht rot die Sonne auf
The sun rises red on the horizon
Und meine Sehnsucht findet ihr Zuhaus
And my longing finds its home
Das Gefühl nicht zu beschreiben
The feeling is indescribable
So soll es für immer bleiben
May it stay forever like this
Feuervogel, flieg nochmal mit mir
Firebird, fly with me again
Ich würd's wieder tun, immer wieder tun
I'd do it again, do it again and again
Denn ich leb für den Moment
Because I live for the moment
Komm, lass uns heut Nacht wieder Funken sprühen
Come, let's make sparks fly again tonight
Bis der ganze Himmel brennt
Until the whole sky burns
Ich würd's wieder tun, immer wieder tun
I'd do it again, do it again and again
Es ist jede Sünde wert
It's worth every sin
Lass mich einfach fallen, nur der Mond schaut zu
Just let me fall, only the moon watches
Weil der Traum nur uns gehört
Because the dream belongs only to us
Gefühle haben niemals Schweigepflicht
Feelings never have a duty to remain silent
Weil Liebe bleibt, auch wenn ein Herz mal bricht
Because love remains, even if a heart breaks
Lass uns keine Zeit verlieren
Let's not waste any time
Wohin die Wege uns auch führen
Wherever our paths may lead us
Traumpiraten hält doch niemand auf
No one can stop dream pirates
Ich würd's wieder tun, immer wieder tun
I'd do it again, do it again and again
Denn ich leb für den Moment
Because I live for the moment
Komm, lass uns heut Nacht wieder Funken sprühen
Come, let's make sparks fly again tonight
Bis der ganze Himmel brennt
Until the whole sky burns
Ich würd's wieder tun, immer wieder tun
I'd do it again, do it again and again
Es ist jede Sünde wert
It's worth every sin
Lass mich einfach fallen, nur der Mond schaut zu
Just let me fall, only the moon watches
Weil der Traum nur uns gehört
Because the dream belongs only to us
Wir teilen das Glück und auch die Tränen
We share the happiness and the tears
Spüren die Lust auf pures Leben
Feel the lust for pure life
Bis wir einmal Sternenträumer sind
Until we are star dreamers one day
Ich würd's wieder tun, immer wieder tun
I'd do it again, do it again and again
Denn ich leb für den Moment
Because I live for the moment
Komm, lass uns heut Nacht wieder Funken sprühen
Come, let's make sparks fly again tonight
Bis der ganze Himmel brennt
Until the whole sky burns
Ich würd's wieder tun, immer wieder tun
I'd do it again, do it again and again
Es ist jede Sünde wert
It's worth every sin
Lass mich einfach fallen, nur der Mond schaut zu
Just let me fall, only the moon watches
Weil der Traum nur uns gehört
Because the dream belongs only to us
Lass mich einfach fallen, nur der Mond schaut zu
Just let me fall, only the moon watches
Weil der Traum nur uns gehört
Because the dream belongs only to us





Writer(s): Rene Baumann, Alexander Strasser, Andrea Berg, Alexs White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.