Paroles et traduction Andrea Berg - Ja ich will - MOSAIK Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja ich will - MOSAIK Live
Yes I Do - MOSAIC Live
Ich
weiß
es
noch
wie's
damals
war
das
erste
Mal
mit
17
jahr'n
I
still
remember
how
it
was
that
first
time
at
17
years
old
In
uns'rem
kleinen
Zelt
am
Baggersee
In
our
little
tent
at
the
gravel
pit
Die
Bilder
waren
noch
schwarz
weiß
The
pictures
were
still
black
and
white
Ein
Bett
im
Kornfeld,
Himbeereis
A
bed
in
a
cornfield,
raspberry
ice
cream
Im
Käfer
nach
Paris
auf
'nem
Kaffee
In
a
Beetle
to
Paris
for
a
coffee
Der
erste
Kuss
beim
Flaschendreh'n
The
first
kiss
when
spinning
the
bottle
Mit
dir
im
Mondschein
baden
geh'n
das
war
so
schön
Going
moonlit
bathing
with
you
that
was
so
beautiful
Komm
lass
es
wieder
geschehn
Come
on,
let
it
happen
again
Ja
ich
will
mit
dir
am
Strand
auf
weißen
Pferden
reiten
Yes,
I
want
to
ride
white
horses
with
you
on
the
beach
Ja
ich
will
wild
und
verrückt
sein
wie
in
alten
Zeiten
Yes,
I
want
to
be
wild
and
crazy
like
in
the
old
days
Ich
hab'
noch
immer
Gänsehaut
'nen
Schmetterling
in
meinem
Bauch
I
still
get
goosebumps
a
butterfly
in
my
stomach
Weil
es
das
allergrößte
ist,
wie
du
mich
liebst
Because
it's
the
greatest
thing,
how
you
love
me
Ich
liege
wach
in
deinem
Arm
I
lie
awake
in
your
arms
Und
denk'
daran,
wie
es
begann
And
think
about
how
it
all
began
Erinnerung
malt
Sonnen
in
die
Nacht
Memory
paints
suns
in
the
night
Wir
waren
jung
und
unbeschwert
We
were
young
and
carefree
Die
ganze
Welt
hat
uns
gehört
und
Wolken
wurden
einfach
weg
gelacht
The
whole
world
was
ours
and
clouds
were
simply
laughed
away
Ich
hab'
nicht
einen
Tag
bereut
I
don't
regret
a
single
day
Ich
geh'
mit
dir
durch
Freud'
und
Leid,
egal
wie
weit
I
go
with
you
through
joy
and
suffering,
no
matter
how
far
Bis
ans
Ende
der
Zeit
Until
the
end
of
time
Ja
ich
will
mit
dir
am
Strand
auf
weißen
Pferden
reiten
Yes,
I
want
to
ride
white
horses
with
you
on
the
beach
Ja
ich
will
wild
und
verrückt
sein
wie
in
alten
Zeiten
Yes,
I
want
to
be
wild
and
crazy
like
in
the
old
days
Ich
hab'
noch
immer
Gänsehaut
'nen
Schmetterling
in
meinem
Bauch
I
still
get
goosebumps
a
butterfly
in
my
stomach
Weil
es
das
allergrößte
ist
wie
du
mich
liebst
Because
it's
the
greatest
thing
how
you
love
me
Ja
ich
will
mit
dir
im
Autokino
liebe
machen
Yes,
I
want
to
make
love
with
you
in
the
drive-in
Ja
ich
will
an
jedem
neuen
Tag
mit
dir
erwachen
Yes,
I
want
to
wake
up
with
you
every
new
day
Ich
hab
noch
immer
Gänsehaut
'nen
Schmetterling
in
meinem
Bauch
I
still
get
goosebumps
a
butterfly
in
my
stomach
Weil
es
das
allergrößte
ist,
wie
du
mich
liebst
Because
it's
the
greatest
thing,
how
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Lukas, Andrea Berg, Miha Hercog, Rene Baumann, Sasa Lendero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.