Andrea Berg - Lebenslänglich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Lebenslänglich




Lebenslänglich
Пожизненно
Irgendwo bei dir da liegen meine Träume rum.
Где-то у тебя лежат мои мечты.
Heb' sie auf, wenn es noch nicht zu spät ist.
Подними их, если еще не слишком поздно.
Du warst meine zweite Haut, bin dir gefolgt, hab' dir vertraut.
Ты был моей второй кожей, я следовала за тобой, доверяла тебе.
Die große Liebe, ich hab daran geglaubt.
Большая любовь, я верила в нее.
Schon vorbei mit lebenslänglich.
Всё кончено с пожизненным.
Unser Himmel war besetzt.
Наше небо занято.
Deine Schwüre sind vergänglich.
Твои клятвы мимолетны.
Unsere Träume abgewetzt.
Наши мечты стерты.
Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
Да, я люблю, люблю, люблю тебя еще.
Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
И ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь.
Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
Подари мне чудо этой ночью.
Wieder mal kaputt geliebt, es ging schon so oft schief.
Вновь разбита любовью, это случалось так часто.
Eigentlich will ich jetzt nur bei dir sein.
На самом деле я просто хочу быть с тобой.
So verloren fühl ich mich, ohne Liebe, ohne dich.
Я чувствую себя такой потерянной, без любви, без тебя.
Getrennte Wege wollt' ich doch niemals geh'n.
Я никогда не хотела идти разными дорогами.
Schon vorbei mit lebenslänglich.
Всё кончено с пожизненным.
Unser Himmel war besetzt.
Наше небо занято.
Deine Schüre sind vergänglich.
Твои клятвы мимолетны.
Unsere Träume abgewetzt.
Наши мечты стерты.
Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
Да, я люблю, люблю, люблю тебя еще.
Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
И ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь.
Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
Подари мне чудо этой ночью.
Du warst meine zweite Haut, bin dir gefolgt, hab' dir vertraut.
Ты был моей второй кожей, я следовала за тобой, доверяла тебе.
Die große Liebe, ich hab daran geglaubt.
Большая любовь, я верила в нее.
Schon vorbei mit lebenslänglich.
Всё кончено с пожизненным.
Unser Himmel war besetzt.
Наше небо занято.
Deine Schüre sind vergänglich.
Твои клятвы мимолетны.
Unsere Träume abgewetzt.
Наши мечты стерты.
Ja ich lieb', ich lieb', ich lieb' dich noch.
Да, я люблю, люблю, люблю тебя еще.
Und du fehlst, du fehlst, du fehslt mir doch.
И ты мне не хватаешь, не хватаешь, не хватаешь.
Schenk' mir ein Wunder heute Nacht.
Подари мне чудо этой ночью.
Heute Nacht.
Этой ночью.





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.