Paroles et traduction Andrea Berg - Schenk mir die eine Nacht
Die
Nacht
beginnt
Ночь
начинается
Du
schläfst
noch
einmal
bei
mir
Ты
снова
спишь
Es
fällt
mir
schwer
- dich
nicht
zu
berühr'n
со
мной
Мне
трудно
- не
прикасаться
к
тебе
Dich
zu
verlier'n
Потерять
тебя
Du
liegst
noch
wach
- nimmst
meine
Hand
Ты
все
еще
лежишь
без
сна
- возьми
меня
за
руку.
Und
streichelst
mich
И
ласкаешь
меня,
Im
Zauber
dieser
Nacht
- hab
ich
dir
gesagt
В
волшебстве
этой
ночи
- я
же
тебе
говорил
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Lass
mir
die
Träume
Оставь
мне
мечты,
Es
bleibt
uns
nicht
viel
Zeit
- für
Zärtlichkeit
У
нас
не
так
много
времени
- для
нежности
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Ich
kann's
in
deinen
Augen
sehn
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Morgen
schon
wirst
du
- von
mir
geh'n
Завтра
ты
уже
будешь
- от
меня
уходи
Du
gehst
zur
Tür
- schaust
dich
nicht
um
Ты
идешь
к
двери
- не
оглядывайся,
не
Sagst
kein
Wort
говори
ни
слова.
Ich
bin
verwirrt
- verrückt
- nach
dir
Я
в
замешательстве
- схожу
с
ума
- по
тебе,
Du
gehst
fort
ты
уходишь.
Ein
letzter
Blick
-
Последний
взгляд
-
Und
ich
hab
große
Angst
um
dich
И
я
очень
боюсь
за
тебя.
Gibt
sie
dir,
soviel
mehr
- liebst
du
sie
so
sehr
Она
дает
тебе
так
много
большего
- ты
так
сильно
ее
любишь
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Lass
mir
die
Träume
Оставь
мне
мечты,
Es
bleibt
uns
nicht
viel
Zeit
- für
Zärtlichkeit
У
нас
не
так
много
времени
- для
нежности
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Ich
kann's
in
deinen
Augen
sehn
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Morgen
schon
wirst
du
- von
mir
geh'n
Завтра
ты
уже
будешь
- от
меня
уходи
Ein
neuer
Tag
- du
rufst
mich
an
Новый
день
- ты
звонишь
мне,
Und
sagst
zu
mir
И
скажи
мне,
Mir
fehlt
deine
Liebe
что
мне
не
хватает
твоей
любви.
Ich
sehne
mich
nach
dir
Я
жажду
тебя,
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Lass
mir
die
Träume
Оставь
мне
мечты,
Es
bleibt
uns
nicht
viel
Zeit
- für
Zärtlichkeit
У
нас
не
так
много
времени
- на
нежность
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Ich
kann's
in
deinen
Augen
sehn
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
Morgen
schon
wirst
du
- von
mir
geh'n
Завтра
ты
уже
уйдешь
от
меня
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Lass
mir
die
Träume
Оставь
мне
мечты,
Es
bleibt
uns
nicht
viel
Zeit
- für
Zärtlichkeit
У
нас
не
так
много
времени
- на
нежность
Schenk
Mir
Die
Eine
Nacht
Подари
Мне
Одну
Ночь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.