Andrea Berg - Schwerelos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - Schwerelos




Schwerelos
Невесомость
Auf meinem Kissen, schläft die einsamkeit,
На моей подушке спит одиночество,
Dieses vermissen, sagt wann kommt die Zeit.
Эта тоска шепчет, когда же придет время.
Lass die Engel flieg'n, die Himmel beruhr'n.
Пусть ангелы летят, касаются небес.
Meine Flügel mich, Schwerelos machen.
Мои крылья делают меня невесомой.
Ich suche dein Lächen,
Я ищу твою улыбку,
Lass mich einfach nur fliegen,
Позволь мне просто летать,
Lass mein Herz wieder lieben.
Позволь моему сердцу снова любить.
Schwerelos, durch raum und Zeit.
Невесомой, сквозь пространство и время.
Lass mich einfach nur fliegen,
Позволь мне просто летать,
alle grenzen besiegen.
Преодолевать все границы.
Fang mich auf, und lass mich frei.
Поймай меня и отпусти на свободу.
Sag mal wo warst Du, denn die ganze Zeit.
Скажи, где же ты был все это время.
Ich such den Prinzen, der mein Herz befreit.
Я ищу принца, который освободит мое сердце.
Der die zweifel beziegt, mich einfach nur liebt.
Который развеет сомнения, просто полюбит меня.
Dieses Märchen gefühl, bist du es wirklich.
Это сказочное чувство, неужели это ты.
Sag, oder Träum ich.
Скажи, или мне это снится.
Lass mich einfach nur fliegen,
Позволь мне просто летать,
Lass mein Herz wieder lieben.
Позволь моему сердцу снова любить.
Schwerelos, durch raum und Zeit.
Невесомой, сквозь пространство и время.
Lass mich einfach nur fliegen,
Позволь мне просто летать,
alle grenzen besiegen.
Преодолевать все границы.
Fang mich auf, und lass mich frei.
Поймай меня и отпусти на свободу.
--- (Saxofoon) ---
--- (Саксофон) ---
Lass mich einfach nur fliegen,
Позволь мне просто летать,
alle grenzen besiegen.
Преодолевать все границы.
Fang mich auf, und lass mich frei.
Поймай меня и отпусти на свободу.
(Dank an a.waelen für den Text)
(Благодарность a.waelen за текст)





Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.