Andrea Berg - So wie beim ersten Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Berg - So wie beim ersten Mal




So wie beim ersten Mal
Как в первый раз
Du sahst mich nur an
Ты посмотрел на меня,
Und ich spürte die Angst
И я почувствовала страх,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Ich konnte mich nicht wehr'n
Я не могла сопротивляться,
Ohne dich zu verliern
Боясь тебя потерять,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Du nahmst meine Hand
Ты взял мою руку,
Und ich ließ einfach geschehn
И я просто позволила этому случиться.
In dieser einen Nacht
В эту единственную ночь
Hab ich die Liebe gesehn
Я увидела любовь.
Und wir träumten einen Sommer lang
И мы мечтали все лето,
Tausend Träume weit von hier
Тысячи мечтаний вдали отсюда.
Dachten nicht daran, dass morgen schon
Мы не думали о том, что завтра
Unser Traum schon sterben kann
Наша мечта может умереть.
Und wir träumten einen Sommer lang
И мы мечтали все лето,
Als der Wind voll Sehnsucht sang
Когда ветер пел, полный тоски,
So als ahnte er diese Liebe
Как будто предчувствуя, что эта любовь
Hält nur einen Sommer lang
Продлится лишь одно лето.
Als der Morgen erwacht
Когда наступило утро,
Lagst du in meinem Arm
Ты лежал в моих объятиях,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Und ich seh dich nur an
И я смотрю на тебя,
Wirst du gehen irgendwann
Ты уйдешь когда-нибудь,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз.
Ich halt dich ganz fest
Я держу тебя крепко
Und wünsch mir die Zeit bliebe steh'n
И желаю, чтобы время остановилось,
So wie beim ersten Mal
Как в первый раз,
Als ich die Liebe gescheh'n
Когда я познала любовь.
Und wir träumten einen Sommer lang
И мы мечтали все лето,
Tausend Träume weit von hier
Тысячи мечтаний вдали отсюда.
Dachten nicht daran, dass morgen schon
Мы не думали о том, что завтра
Unser Traum schon sterben kann
Наша мечта может умереть.
Und wir träumten einen Sommer lang
И мы мечтали все лето,
Als der Wind voll Sehnsucht sang
Когда ветер пел, полный тоски,
So als ahnte er diese Liebe
Как будто предчувствуя, что эта любовь
Hält nur einen Sommer lang
Продлится лишь одно лето.





Writer(s): Eugen Roemer, Francesco Bruletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.