Paroles et traduction Andrea Berg - Süßer die Glocken nie klingen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süßer die Glocken nie klingen
Слаще колоколов звон
Süßer
die
Glocken
nie
klingen
Слаще
колоколов
звон
Als
zu
der
Weihnachtszeit
Не
бывает,
чем
в
Рождество,
Grad
als
ob
Engelein
singen
Словно
ангелов
хор
поёт,
Lieder
von
Frieden
und
Freud
Песни
мира
и
торжества.
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht
Как
они
пели
в
блаженную
ночь,
Wie
sie
gesungen
in
seliger
Nacht
Как
они
пели
в
блаженную
ночь,
Glocken,
mit
heiligem
Klang
Колокола,
святым
звоном
своим,
Klinget
die
Erde
entlang
Звучите
по
всей
земле!
Und
wenn
die
Glocken
erklingen
И
когда
колокола
зазвонят,
Schnell
sie
das
Christkindlein
hört
Младенец
Христос
их
услышит
тотчас,
Thut
sich
vom
Himmel
dann
schwingen
С
небес
спустится,
крыльями
маша,
Eilet
hernieder
zur
Erd
Спешит
на
землю
Он
к
нам.
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind
Благословит
отца,
и
мать,
и
дитя,
Segnet
den
Vater,
die
Mutter,
das
Kind
Благословит
отца,
и
мать,
и
дитя,
Glocken,
mit
heiligem
Klang
Колокола,
святым
звоном
своим,
Klinget
die
Erde
entlang
Звучите
по
всей
земле!
Klinget
mit
lieblichem
Klange
Звучите
прекрасным
своим
перезвоном,
Über
die
Meere
noch
weit
Над
морями
далёкими
вдаль,
Dass
sich
erfreuen
doch
alle
Чтоб
радовались
все
люди,
без
сомненья,
Seliger
Weihnachtszeit
Святому
Рождеству.
Alle
aufjauchzen
mit
einem
Gesang
Всех
призывая
к
единому
пенью,
Alle
aufjauchzen
mit
einem
Gesang
Всех
призывая
к
единому
пенью,
Glocken
mit
heiligem
Klang
Колокола,
святым
звоном
своим,
Klinget
die
Erde
entlang
Звучите
по
всей
земле!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freiderich Kritzner, Franz-josef Breuer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.