Paroles et traduction Andrea Berg - Träumer wie wir
Träumer wie wir
Мечтатели, как мы
Ich
war
schon
lange
auf
dem
Weg
zu
dir
Я
так
долго
шла
к
тебе,
Jetzt
lass
ich
jeden
Zweifel
hinter
mir
Теперь
оставляю
все
сомнения
позади.
Tauch
mit
dir
ein
in
einer
Welt
aus
Licht
Погружаюсь
с
тобой
в
мир
света,
Alles
vergeht
nur
wir
beide
nicht
Всё
проходит,
только
мы
остаёмся.
Auch
wenn
ich
gehofft
hab,
das
es
dich
wirklich
gibt
Хотя
я
надеялась,
что
ты
действительно
существуешь,
Hätt
ich
nicht
geglaubt
das
es
mich
so
tief
berührt
Я
не
верила,
что
это
так
глубоко
меня
тронет.
Träumer
wie
wir
fliegen
nah
an
der
Sonne
Мечтатели,
как
мы,
летаем
близко
к
солнцу,
Denn
niemand
fängt
uns
dort
ein
Ведь
там
нас
никто
не
поймает.
Denn
Träumer
wie
wir
würden
lieber
verbrennen
Ведь
мечтатели,
как
мы,
лучше
сгорят,
Als
nicht
mehr
frei
zu
sein
Чем
потеряют
свободу.
Seid
es
dich
gibt
bin
ich
wirklich
am
Leben
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
по-настоящему
живу,
Mein
Herz
schlägt
mit
deinem
im
Takt
Моё
сердце
бьётся
с
твоим
в
унисон.
Ich
hab
mich
total
dem
Gefühl
hingegeben
Я
полностью
отдалась
этому
чувству,
Was
uns
zwei
unendlich
macht
Которое
делает
нас
бесконечными.
Ich
bin
in
deinen
Armen
aufgewacht
Я
проснулась
в
твоих
объятиях,
Komm
lass
uns
tanzen
das
ist
unsere
Nacht
Давай
танцевать,
это
наша
ночь.
Wir
zieh'n
am
Horizont
ne
Flammenspur
Мы
оставляем
огненный
след
на
горизонте,
Jede
Sekunde
ist
nur
Liebe
pur
Каждое
мгновение
— это
чистая
любовь.
Wir
zwei
Richtung
Himmel,
keine
Zeit
mehr
zu
verlier'n
Мы
вдвоём
летим
к
небесам,
не
теряя
ни
секунды,
Sag
mir
das
es
Wahr
ist,
lass
mich
das
Leben
spür'n
Скажи
мне,
что
это
правда,
позволь
мне
почувствовать
жизнь.
Träumer
wie
wir
fliegen
nah
an
der
Sonne
Мечтатели,
как
мы,
летаем
близко
к
солнцу,
Denn
niemand
fängt
uns
dort
ein
Ведь
там
нас
никто
не
поймает.
Denn
Träumer
wie
wir
würden
lieber
verbrennen
Ведь
мечтатели,
как
мы,
лучше
сгорят,
Als
nicht
mehr
frei
zu
sein
Чем
потеряют
свободу.
Seid
es
dich
gibt
bin
ich
wirklich
am
Leben
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
по-настоящему
живу,
Mein
Herz
schlägt
mit
deinem
im
Takt
Моё
сердце
бьётся
с
твоим
в
унисон.
Ich
hab
mich
total
dem
Gefühl
hingegeben
Я
полностью
отдалась
этому
чувству,
Was
uns
zwei
unendlich
macht
Которое
делает
нас
бесконечными.
Träumer
wie
wir
fliegen
nah
an
der
Sonne
Мечтатели,
как
мы,
летаем
близко
к
солнцу,
Denn
niemand
fängt
uns
dort
ein
Ведь
там
нас
никто
не
поймает.
Denn
Träumer
wie
wir
würden
lieber
verbrennen
Ведь
мечтатели,
как
мы,
лучше
сгорят,
Als
nicht
mehr
frei
zu
sein
Чем
потеряют
свободу.
Seid
es
dich
gibt
bin
ich
wirklich
am
Leben
С
тех
пор,
как
ты
появился,
я
по-настоящему
живу,
Mein
Herz
schlägt
mit
deinem
im
Takt
Моё
сердце
бьётся
с
твоим
в
унисон.
Ich
hab
mich
total
dem
Gefühl
hingegeben
Я
полностью
отдалась
этому
чувству,
Was
uns
zwei
unendlich
macht
Которое
делает
нас
бесконечными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Andrea Berg
Album
Atlantis
date de sortie
06-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.