Andrea Berg - Und ich nahm meine Träume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Und ich nahm meine Träume




Und ich nahm meine Träume
And I Took My Dreams
Als er noch schlief, stand ich auf,
While he was still asleep, I got up,
Ein Wagen hielt vor dem Haus,
A car was waiting in front of the house,
Ich hab geglaubt, ich muss gehn.
I believed I had to go.
Mein Herz es stirbt, wenn ich bleibe,
My heart would die if I stayed,
Und ich nahm meine Träume,
And I took my dreams,
Um für immer zu gehen.
To leave forever.
Ich hab in seinen Augen Liebe gesehn.
I saw love in his eyes.
Ich nahm die Sehnsucht so hin,
I took the longing so easy,
Bis dieser Fremde erschien,
Until this stranger appeared,
Ich ging mit ihm, in die Nacht,
I went with him, into the night,
Da war ein Traum?
Was it a dream?
Es war Liebe.
It was love.
Und ich ich nahm meine Träume,
And I took my dreams,
Um für immer zu gehen,
To leave forever,
Ich hab in seinen Augen?
I saw in his eyes?
Liebe gesehn.
Love.
Und ich nahm meine Träume,
And I took my dreams,
Um für immer zu gehn.
To leave forever.
Ich hab in seinen Augen?
I saw in his eyes?
Liebe gesehn
Love
Und ich ich nahm meine Träume,
And I took my dreams,
Um für immer zu gehen,
To leave forever,
Denn ich konnte der Sehnsucht nicht widerstehn.
Because I could not resist the longing.





Writer(s): Eugen Roemer, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.