Paroles et traduction Andrea Berg - Und ich nahm meine Träume
Als
er
noch
schlief,
stand
ich
auf,
Когда
он
еще
спал,
я
встал,
Ein
Wagen
hielt
vor
dem
Haus,
Перед
домом
остановилась
повозка,
Ich
hab
geglaubt,
ich
muss
gehn.
Я
считал,
что
мне
нужно
идти.
Mein
Herz
es
stirbt,
wenn
ich
bleibe,
Мое
сердце
умирает,
если
я
останусь,
Und
ich
nahm
meine
Träume,
И
я
взял
свои
мечты,,
Um
für
immer
zu
gehen.
Чтобы
уйти
навсегда.
Ich
hab
in
seinen
Augen
Liebe
gesehn.
Я
увидела
любовь
в
его
глазах.
Ich
nahm
die
Sehnsucht
so
hin,
Я
взял
тоску
так,
Bis
dieser
Fremde
erschien,
Пока
не
появился
этот
незнакомец,
Ich
ging
mit
ihm,
in
die
Nacht,
Я
пошел
с
ним,
в
ночь,
Da
war
ein
Traum?
Там
был
сон?
Es
war
Liebe.
Это
была
любовь.
Und
ich
ich
nahm
meine
Träume,
И
я,
я,
взял
свои
мечты,,
Um
für
immer
zu
gehen,
Чтобы
уйти
навсегда,
Ich
hab
in
seinen
Augen?
Я
в
его
глазах?
Liebe
gesehn.
Любовь
увиденная.
Und
ich
nahm
meine
Träume,
И
я
взял
свои
мечты,,
Um
für
immer
zu
gehn.
Чтобы
уйти
навсегда.
Ich
hab
in
seinen
Augen?
Я
в
его
глазах?
Liebe
gesehn
Любовь,
увиденная
Und
ich
ich
nahm
meine
Träume,
И
я,
я,
взял
свои
мечты,,
Um
für
immer
zu
gehen,
Чтобы
уйти
навсегда,
Denn
ich
konnte
der
Sehnsucht
nicht
widerstehn.
Потому
что
я
не
мог
противостоять
тоске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer, Hans-joachim Horn-bernges
Album
Machtlos
date de sortie
19-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.