Paroles et traduction Andrea Berg - Weil du ein Zauberer bist
Weil du ein Zauberer bist
Because you are a wizard
Hab
schon
geglaubt
I
already
believed
Ich
wird
hier
im
Dornröschenschlaf
enden
I
will
end
up
in
a
deep
sleep
here
Vom
letzten
Feuer
From
the
last
fire
Blieb
nur
noch
erloschene
Glut
Only
extinguished
embers
remained
Plötzlich
trifft
mich
Dein
Blick
Suddenly
your
gaze
hits
me
Und
du
scheinst
mir
Signale
zu
senden
And
you
seem
to
send
me
signals
Denn
heute
Nacht
starten
wir
zum
Sternenflug
Because
tonight
we
start
flying
to
the
stars
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Wie
hab
ich
das
Gefühl
vermisst
How
I
have
missed
that
feeling
Der
pure
Wahnsinn
so
zu
fliegen
Pure
madness
to
fly
like
this
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Even
if
it
is
just
a
fairy
tale
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Thorns
will
turn
into
roses
again
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Wie
ein
Komet
Like
a
comet
Knallst
du
einfach
so
rein
in
mein
Leben
You
just
burst
into
my
life
Total
intensiv
Totally
intense
Ganz
egal
was
am
Ende
auch
bleibt
No
matter
what
remains
in
the
end
Hey,
ich
wehr
mich
nicht
mehr
Hey,
I
don't
fight
anymore
Denn
mein
Herz
hat
sich
Because
my
heart
has
Längst
schon
entschieden
Long
since
decided
Mit
jedem
Kuß
With
every
kiss
Hauchst
Du
mir
Leben
ein
You
breathe
life
into
me
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Wie
hab
ich
das
Gefühl
vermisst
How
I
have
missed
that
feeling
Der
pure
Wahnsinn
so
zu
fliegen
Pure
madness
to
fly
like
this
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Even
if
it
is
just
a
fairy
tale
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Thorns
will
turn
into
roses
again
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Auch
wenn
ich
alles
verliere
Even
if
I
lose
everything
Auch
wenn
der
Morgen
uns
trennt
Even
if
the
morning
separates
us
Du
bist
mir
nah
und
ich
spüre
You
are
close
to
me
and
I
feel
Ich
lebe
für
diesen
Moment
I
live
for
this
moment
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Wie
hab
ich
das
Gefühl
vermisst
How
I
have
missed
that
feeling
Der
pure
Wahnsinn
so
zu
fliegen
Pure
madness
to
fly
like
this
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Even
if
it
is
just
a
fairy
tale
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Thorns
will
turn
into
roses
again
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Even
if
it
is
just
a
fairy
tale
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Thorns
will
turn
into
roses
again
Du
hast
mich
wachgeküsst
You
kissed
me
awake
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Because
you
are
a
wizard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ferber,, David Brandes,
Album
Atlantis
date de sortie
06-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.