Paroles et traduction Andrea Berg - Weil du ein Zauberer bist
Hab
schon
geglaubt
Уже
поверил
Ich
wird
hier
im
Dornröschenschlaf
enden
Я
окажусь
здесь
спящим
сном
красавицы
Vom
letzten
Feuer
От
последнего
огня
Blieb
nur
noch
erloschene
Glut
Остались
только
потухшие
угли
Plötzlich
trifft
mich
Dein
Blick
Внезапно
твой
взгляд
встречает
меня
Und
du
scheinst
mir
Signale
zu
senden
И
ты,
кажется,
посылаешь
мне
сигналы
Denn
heute
Nacht
starten
wir
zum
Sternenflug
Потому
что
сегодня
ночью
мы
отправляемся
в
звездный
полет
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Wie
hab
ich
das
Gefühl
vermisst
Как
я
скучал
по
этому
чувству
Der
pure
Wahnsinn
so
zu
fliegen
Чистое
безумие
летать
так
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Даже
если
это
всего
лишь
сказка
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Из
шипов
снова
вырастают
розы
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Knallst
du
einfach
so
rein
in
mein
Leben
Ты
просто
так
проникаешь
в
мою
жизнь
Total
intensiv
Total
интенсивно
Ganz
egal
was
am
Ende
auch
bleibt
Независимо
от
того,
что
останется
в
конце
Hey,
ich
wehr
mich
nicht
mehr
Эй,
я
больше
не
сопротивляюсь
Denn
mein
Herz
hat
sich
Потому
что
мое
сердце
сжалось
Längst
schon
entschieden
Давно
уже
решено
Mit
jedem
Kuß
С
каждым
поцелуем
Hauchst
Du
mir
Leben
ein
Ты
вдохнешь
в
меня
жизнь
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Wie
hab
ich
das
Gefühl
vermisst
Как
я
скучал
по
этому
чувству
Der
pure
Wahnsinn
so
zu
fliegen
Чистое
безумие
летать
так
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Даже
если
это
всего
лишь
сказка
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Из
шипов
снова
вырастают
розы
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Auch
wenn
ich
alles
verliere
Даже
если
я
потеряю
все
Auch
wenn
der
Morgen
uns
trennt
Даже
если
утро
разлучит
нас
Du
bist
mir
nah
und
ich
spüre
Ты
рядом
со
мной,
и
я
чувствую
Ich
lebe
für
diesen
Moment
Я
живу
этим
моментом
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Wie
hab
ich
das
Gefühl
vermisst
Как
я
скучал
по
этому
чувству
Der
pure
Wahnsinn
so
zu
fliegen
Чистое
безумие
летать
так
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Даже
если
это
всего
лишь
сказка
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Из
шипов
снова
вырастают
розы
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Auch
wenn
es
nur
ein
Märchen
ist
Даже
если
это
всего
лишь
сказка
Aus
Dornen
werden
wieder
Rosen
Из
шипов
снова
вырастают
розы
Du
hast
mich
wachgeküsst
Ты
поцеловал
меня,
когда
проснулся
Weil
du
ein
Zaubrer
bist
Потому
что
ты
заклинатель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ferber,, David Brandes,
Album
Atlantis
date de sortie
06-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.