Andrea Berg - Wenn's heute passiert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Wenn's heute passiert




Wenn's heute passiert
If It Happens Today
Mir wird kalt und ganz heiss, denk ich an dich.
I feel cold and very hot when I think of you.
Wie noch niemals zuvor, so fühl ich mich.
I've never felt like this before.
Ich mache mir Mutund ruf dich an.
I summon my courage and call you.
Weil ich ohne dich nicht schlafen kann.
Because I can't sleep without you.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Auch wenn ich dabei den Kopf verlier.
Even if I lose my mind in the process.
Du bist jede Sünde wert, die dazu gehört.
You are worth every sin that goes with it.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Du machst mich ganz wehrlos, bleib bei mir.
You make me completely vulnerable, stay with me.
Ich will nicht nur die Nacht, ich will dich und mehr.
I don't just want the night, I want you and more.
Doch was fühlst duwenn ich dir heute sag? ...
But what do you feel when I tell you today? ...
Ich begehre dich nochwie am ersten Tag.
I still desire you as if it were the first day.
Was muss ich nur tun, das du mir glaubst?
What do I have to do to make you believe me?
Ich halte es ohne dich nicht aus.
I can't stand it without you.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Auch wenn ich dabei den Kopf verlier.
Even if I lose my mind in the process.
Du bist jede Sünde wert, die dazu gehört.
You are worth every sin that goes with it.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Du machst mich ganz wehrlos, bleib bei mir.
You make me completely vulnerable, stay with me.
Ich will nicht nur die Nacht, ich will dich und mehr.
I don't just want the night, I want you and more.
Seid Wochen denk ich an die erste Nacht.
I've been thinking about our first night for weeks.
Da hast du zu mir gesagt ...
That's when you said to me ...
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Auch wenn ich dabei den Kopf verlier.
Even if I lose my mind in the process.
Du bist jede Sünde wert, die dazu gehört.
You are worth every sin that goes with it.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Du machst mich ganz wehrlos, bleib bei mir.
You make me completely vulnerable, stay with me.
Ich will nicht nur die Nacht, ich will dich und mehr.
I don't just want the night, I want you and more.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Auch wenn ich dabei den Kopf verlier.
Even if I lose my mind in the process.
Du bist jede Sünde wert, die dazu gehört.
You are worth every sin that goes with it.
Wenn's heute passiert, dann nur mit dir.
If it happens today, it will be only with you.
Du machst mich ganz wehrlos, bleib bei mir.
You make me completely vulnerable, stay with me.
Ich will nicht nur die Nacht, ich will dich und mehr.
I don't just want the night, I want you and more.





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Eugen Roemer, Jack Brd White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.