Andrea Berg - Über alle sieben Meere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Berg - Über alle sieben Meere




Über alle sieben Meere
Over the Seven Seas
Über alle sieben Meere ist mein Herz dir blind gefolgt,
Over the seven seas my heart blindly followed you,
Und das bleibt auch so, ich schwöre bis es klanglos untergeht.
And so it will remain, I swear until it falls silently.
Über alle sieben Meere, auf den Spuren unserer Zeit,
Over the seven seas, on the tracks of our time,
Wir sind viel zu hoch geflogen, doch ich hab es nie bereut.
We flew much too high, but I have never regretted it.
Ich weis, es ist schon spät, hast du mein Herz gehört?
I know, it is already late, have you heard my heart?
Ich warte auf ein Wort, doch du bist weit, weit fort.
I wait for a word, but you are far, far away.
Am besten leg ich einfach auf, reiss dich aus meinen Träumen raus
It's best if I just hang up, tear you out of my dreams,
Denn wenn ich deine Stimmer hör, hört das niemals auf.
Because if I hear your voice, it never ends.
Über alle sieben Meere ist mein Herz dir blind gefolgt,
Over the seven seas my heart blindly followed you,
Und das bleibt auch so, ich schwöre bis es klanglos untergeht.
And so it will remain, I swear until it falls silently.
Über alle sieben Meere, auf den Spuren unserer Zeit,
Over the seven seas, on the tracks of our time,
Wir sind viel zu hoch geflogen, doch ich hab es nie bereut.
We flew much too high, but I have never regretted it.
Nacht macht sich so spät, sie legt sich zu mir her.
The night becomes so late, it lays down beside me.
Das hast auch du getan, als wir noch Flieger waren.
You did too, when we were still flyers.
Warum tut mir das so weh?
Why does that hurt me so?
Mach bitte dass ich dich versteh,
Please make me understand you,
Nimm mich in deinen Träumen mit, zum Himmel und zurück.
Take me with you in your dreams, to heaven and back.
Über alle sieben Meere ist mein Herz dir blind gefolgt,
Over the seven seas my heart blindly followed you,
Und das bleibt auch so, ich schwöre bis es klanglos untergeht.
And so it will remain, I swear until it falls silently.
Über alle sieben Meere, auf den Spuren unserer Zeit,
Over the seven seas, on the tracks of our time,
Wir sind viel zu hoch geflogen, doch ich hab es nie bereut.
We flew much too high, but I have never regretted it.





Writer(s): Andrea Berg, Dieter Bohlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.