Paroles et traduction Andrea Berg feat. Kerstin Ott - Geh doch, wenn du sie liebst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh doch, wenn du sie liebst
Go if you love her
Tiefschwarze
Nacht
und
ich
frier
Pitch-black
night
and
I'm
freezing
Ich
wach
auf
und
ich
sehne
mich
nach
dir
I
wake
up
and
I
long
for
you
Jedes
Wort
von
ihr
tut
so
weh
Every
word
of
hers
hurts
so
much
Wenn
sie
sagt:
"Es
war
schön
mit
dir"
When
she
says:
"It
was
nice
with
you"
Geh
doch,
wenn
du
sie
liebst
Go
if
you
love
her
Bis
du
auch
sie
belügst
Until
you
lie
to
her
too
Nimm
unsre
Träume
mit
Take
our
dreams
with
you
Lass
nur
nichts
zurück
Just
leave
nothing
behind
Ich
habe
dir
vertraut
I
trusted
you
Hab
so
an
dich
geglaubt
I
believed
in
you
so
much
Mein
Herz
will
schreien,
will
sich
befreien
My
heart
wants
to
scream,
wants
to
be
free
Doch
dir
ist
das
egal
But
you
don't
care
Ich
ließ
mich
führen
wie
ein
Kind
I
let
you
lead
me
like
a
child
War
verliebt
und
manchmal
viel
zu
blind
I
was
in
love
and
sometimes
too
blind
Alles,
was
ich
wollte,
gabst
du
ihr
Everything
I
wanted,
you
gave
to
her
Nur
die
Angst,
sie
blieb
bei
mir
Only
the
fear
stayed
with
me
Geh
doch,
wenn
du
sie
liebst
Go
if
you
love
her
Bis
du
auch
sie
belügst
Until
you
lie
to
her
too
Nimm
unsre
Träume
mit
Take
our
dreams
with
you
Lass
nur
nichts
zurück
Just
leave
nothing
behind
Ich
habe
dir
vertraut
I
trusted
you
Hab
so
an
dich
geglaubt
I
believed
in
you
so
much
Mein
Herz
will
schreien,
will
sich
befreien
My
heart
wants
to
scream,
wants
to
be
free
Doch
dir
ist
das
egal
But
you
don't
care
Geh
doch,
wenn
du
sie
liebst
Go
if
you
love
her
Bis
du
auch
sie
belügst
Until
you
lie
to
her
too
Nimm
unsre
Träume
mit
Take
our
dreams
with
you
Lass
nur
nichts
zurück
Just
leave
nothing
behind
Ich
habe
dir
vertraut
I
trusted
you
Hab
so
an
dich
geglaubt
I
believed
in
you
so
much
Mein
Herz
will
schreien,
will
sich
befreien
My
heart
wants
to
scream,
wants
to
be
free
Doch
dir
ist
das
egal
But
you
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer, Andrea Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.