Paroles et traduction Andrea Berg feat. Kerstin Ott - Geh doch, wenn du sie liebst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh doch, wenn du sie liebst
Уходи, если любишь ее
Tiefschwarze
Nacht
und
ich
frier
Черная,
как
смоль,
ночь,
и
я
замерзаю,
Ich
wach
auf
und
ich
sehne
mich
nach
dir
Просыпаюсь
и
тоскую
по
тебе.
Jedes
Wort
von
ihr
tut
so
weh
Каждое
ее
слово
причиняет
боль,
Wenn
sie
sagt:
"Es
war
schön
mit
dir"
Когда
она
говорит:
«С
тобой
было
хорошо».
Geh
doch,
wenn
du
sie
liebst
Уходи
же,
если
любишь
ее,
Bis
du
auch
sie
belügst
Пока
и
ее
не
обманываешь,
Nimm
unsre
Träume
mit
Забери
наши
мечты
с
собой,
Lass
nur
nichts
zurück
Только
ничего
не
оставляй.
Ich
habe
dir
vertraut
Я
доверилась
тебе,
Hab
so
an
dich
geglaubt
Так
сильно
верила
в
тебя,
Mein
Herz
will
schreien,
will
sich
befreien
Мое
сердце
хочет
кричать,
хочет
освободиться,
Doch
dir
ist
das
egal
Но
тебе
все
равно.
Ich
ließ
mich
führen
wie
ein
Kind
Я
шла
за
тобой,
как
ребенок,
War
verliebt
und
manchmal
viel
zu
blind
Была
влюблена
и
порой
слишком
слепа,
Alles,
was
ich
wollte,
gabst
du
ihr
Все,
что
я
хотела,
ты
отдавал
ей,
Nur
die
Angst,
sie
blieb
bei
mir
Только
страх
остался
со
мной.
Geh
doch,
wenn
du
sie
liebst
Уходи
же,
если
любишь
ее,
Bis
du
auch
sie
belügst
Пока
и
ее
не
обманываешь,
Nimm
unsre
Träume
mit
Забери
наши
мечты
с
собой,
Lass
nur
nichts
zurück
Только
ничего
не
оставляй.
Ich
habe
dir
vertraut
Я
доверилась
тебе,
Hab
so
an
dich
geglaubt
Так
сильно
верила
в
тебя,
Mein
Herz
will
schreien,
will
sich
befreien
Мое
сердце
хочет
кричать,
хочет
освободиться,
Doch
dir
ist
das
egal
Но
тебе
все
равно.
Geh
doch,
wenn
du
sie
liebst
Уходи
же,
если
любишь
ее,
Bis
du
auch
sie
belügst
Пока
и
ее
не
обманываешь,
Nimm
unsre
Träume
mit
Забери
наши
мечты
с
собой,
Lass
nur
nichts
zurück
Только
ничего
не
оставляй.
Ich
habe
dir
vertraut
Я
доверилась
тебе,
Hab
so
an
dich
geglaubt
Так
сильно
верила
в
тебя,
Mein
Herz
will
schreien,
will
sich
befreien
Мое
сердце
хочет
кричать,
хочет
освободиться,
Doch
dir
ist
das
egal
Но
тебе
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugen Roemer, Andrea Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.