Andrea Bocelli feat. London Symphony Orchestra & Lorin Maazel - Oh, quand je dors, S 282 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. London Symphony Orchestra & Lorin Maazel - Oh, quand je dors, S 282




Oh, quand je dors, S 282
Ах, когда я сплю, S 282
Oh! quand je dors, viens auprès de ma couche
Ах! Когда я сплю, приди к моему ложу,
Comme à Pétrarque apparaissait Laura
Как Лаура являлась Петрарке,
Et qu'en passant ton haleine me touche
И пусть, пролетая, твое дыхание меня коснется,
Soudain ma bouche
Внезапно мои уста
S'entrouvrira
Приоткроются.
Sur mon front morne peut-être s'achève
На моем мрачном челе, где, быть может, кончается
Un songe noir qui trop longtemps dura
Темный сон, что слишком долго длился,
Que ton regard comme un astre se lève
Пусть твой взгляд, как звезда, взойдет,
Soudain mon rêve
Внезапно моя мечта
Rayonnera
Засияет.
Rayonnera
Засияет.
Puis sur ma lèvre voltige une flamme
Потом на моих губах, где порхает пламя,
Éclair d'amour que Dieu même épura
Вспышка любви, что сам Бог очистил,
Pose un baiser, et d'ange deviens femme
Оставь поцелуй, и из ангела стань женщиной,
Soudain mon âme
Внезапно моя душа
S'éveillera
Пробудится.
S'éveillera
Пробудится.
Oh viens, comme à Pétrarque apparaissait Laura
О, приди, как Лаура являлась Петрарке.





Writer(s): Maazel Lorin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.