Andrea Bocelli feat. Lorin Maazel & London Symphony Orchestra - Sogno d'amore (after Liebestraum No. 3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Lorin Maazel & London Symphony Orchestra - Sogno d'amore (after Liebestraum No. 3)




Sogno d'amore (after Liebestraum No. 3)
Sogno d'amore (after Liebestraum No. 3)
Cuando me enamoro
When I fall in love
Doy toda mi vida
I give my whole life
A quién se enamora de mi
To the one who falls in love with me
Y no existe nadie
And there is no one
Que pueda alejarme
Who can take me away
De lo que yo siento por ti
From what I feel for you
Dicen que no sabré
They say I won't know
Buscarte flores
To pick flowers for you
Que no podré ofrecerte
That I won't be able to offer you
Ningún regalo
Any present
Dicen que yo he sufrido
They say I have suffered
De mal de amores
From heartache
Y que mi corazón
And that my heart
No se ha curado
Has not healed
La mia ragazza sa che non è vero
My girl knows that it's not true
La mia ragazza sa che quando
My girl knows that when
Quando m'innamoro
When I fall in love
Io do tutto il bene
I give all my best
A chi è immamorato di me
To the one who is in love with me
E non c'è nessuno
And there is no one
Che mi pué cambiare
Who can change me
Che mi pué staccare da lei
Who can tear me away from her
Cuando me enamoro
When I fall in love
Doy toda mi vida
I give my whole life
A quién se enamora de mi
To the one who falls in love with me
Y no existe nadie
And there is no one
Que pueda alejarme
Who can take me away
De lo que yo siento por ti
From what I feel for you
A chi mi dice vivi
To those who tell me to live
Un altro giorno
Another day
Todos comprenderán
Everyone will understand
Que cuando
That when
Cuando me enamoro
When I fall in love
Doy toda mi vida
I give my whole life
A quién se enamora de mi
To the one who falls in love with me
E non c'è nessuno
And there is no one
Che mi pué cambiare
Who can change me
Che mi pué staccare da lei
Who can tear me away from her
Quando m'innamoro
When I fall in love
Io (do tutto il bene)
I (give all my best)
A chi è immamorato di me
To the one who is in love with me
Y no existe nadie
And there is no one
Que pueda alejarme
Who can take me away
De lo que yo siento por ti
From what I feel for you





Writer(s): Andrea Bocelli, Franz Liszt, Lorin Maazel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.