Andrea Bocelli feat. Sandy - Vivo Por Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Sandy - Vivo Por Ella




Vivo Por Ella
I Live for Her
Vivo por ella sin saber
I live for her without knowing
Si la encontré o me ha encontrado
If I found her or she found me
Ya no recuerdo cómo fué
I don't remember how it was
Pero al final me ha conquistado
But in the end she conquered me
Vivo por ella que me
I live for her who gives me
Toda mi fuerza de verdad
All my strength, truly
Vivo por ella y no me pesa
I live for her and I don't regret it
Vivo por ella yo también
I live for her, too
No te me pongas tan celoso
Don't be so jealous
Ella entre todas es la más
She is the sweetest of all
Dulce y caliente como un beso
Sweet and warm like a kiss
Ella a mi lado siempre está
She is always by my side
Para apagar mi soledad
To extinguish my solitude
Más que por mí, por ella
More than for myself, for her
Yo vivo también
I live, too
Es la musa que te invita
She is the muse who invites you
A tocarla suavecita
To touch her gently
En mi piano a veces triste
Sometimes on my piano I am sad
La muerte no existe
Death does not exist
Si ella está aquí
If she is here
Vivo por ella que me
I live for her who gives me
Todo el afecto que le sale
All the love that she has
A veces pega de verdad
Sometimes she really hits hard
Pero es un puño que no duele
But it's a fist that doesn't hurt
Vivo por ella que me
I live for her who gives me
Fuerza, valor y realidad
Strength, courage, and reality
Para sentirme un poco vivo
To feel a little alive
Cómo duele cuando falta
How it hurts when she's gone
Vivo por ella en un hotel
I live for her in a hotel
Cómo brilla fuerte y alta
How she shines brightly and high
Vivo por ella en propia piel
I live for her in my own skin
Si ella canta en mi garganta
If she sings in my throat
Mis penas más negras espanto
My darkest sorrows I banish
Vivo por ella y nadie más
I live for her and no one else
Puede vivir dentro de
Can live inside me
Ella me la vida, la vida
She gives me life, life
Si está junto a
If she is next to me
Si está junto a mí,
If she is next to me,
Desde un palco o contra un muro
From a box seat or against a wall
Vivo por ella al límite
I live for her to the limit
En el trance más oscuro
In the darkest trance
Vivo por ella íntegra
I live for her completely
Cada día una conquista
Each day a conquest
La protagonista
The protagonist
Es ella también
Is she, too
Vivo por ella porque va
I live for her because she goes
Dándome siempre la salida
Always giving me the exit
Porque la música es así
Because music is like that
Fiel y sincera de por vida
Loyal and sincere for life
Vivo por ella que me
I live for her who gives me
Noches de amor y libertad
Nights of love and freedom
Si hubiese otra vida, la vivo.
If there were another life, I would live it.
Por ella también
For her, too
Ella se llama música
Her name is music
Yo vivo también
I live, too
Vivo por ella créeme
I live for her, believe me
Por ella también
For her, too
Yo vivo per lei
I live for her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.