Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Vladimir Fedoseyev, Moscow Radio Symphony Orchestra, Victor Popov & Academy Of Choir Art Of Russia - Turandot: Nessun Dorma (Act 3)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot: Nessun Dorma (Act 3)
Турандот: Никто не спит (Акт 3)
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
o
Principessa,
nella
tua
fredda
stanza
Ты
тоже,
о
Принцесса,
в
своей
холодной
комнате
Guardi
le
stelle,
che
tremano
d'amore
e
di
speranza!
Смотришь
на
звезды,
которые
трепещут
от
любви
и
надежды!
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
заключена
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
sapra!
Мое
имя
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diro,
Нет,
нет,
на
твоих
устах
я
скажу
его,
Quando
la
luce
splendera!
Когда
засияет
свет!
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Il
nome
mio
nessun
sapra,
sapra...
Мое
имя
никто
не
узнает,
узнает...
Ed
il
mio
bacio
sciogliera.
И
мой
поцелуй
растопит
Il
silenzio
che
ti
fa
mio!
Молчание,
которое
делает
тебя
моей!
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
заключена
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
sapra!
Мое
имя
никто
не
узнает!
No,
no,
dilegua
o
notte!
Tramontate,
stelle!
Нет,
нет,
исчезни,
о
ночь!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
All'
alba
vincero!
Закатитесь,
звезды!
На
рассвете
я
победю!
Vincero!
Vincero!
Победю!
Победю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PUCCINI*
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.