Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. German Olvera, Valentino Buzza, Pablo Garcia Lopez, Coro de la Comunitat Valenciana, Orquestra de la Comunitat Valenciana & Zubin Mehta - Turandot, Act III: Nessun dorma!
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot, Act III: Nessun dorma!
Турандот, Акт III: Никто не спит!
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
o,
Principessa,
И
ты,
о,
Принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza,
В
своей
холодной
комнате,
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d'amore
Которые
трепещут
от
любви
E
di
speranza.
И
надежды.
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
сокрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
Мое
имя
никто
не
узнает!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
dirò
Нет,
нет,
из
твоих
уст
я
услышу
его
Quando
la
luce
splenderà!
Когда
засияет
свет!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia!
Которое
делает
тебя
моей!
(Il
nome
suo
nessun
saprà!...
(Его
имени
никто
не
узнает!...
E
noi
dovrem,
ahime,
morir!)
И
нам
придется,
увы,
умереть!)
Dilegua,
o
notte!
Исчезни,
о
ночь!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
All'alba
vincerò!
На
рассвете
я
победю!
Vincerò,
vincerò!
Победю,
победю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. ALFANO, R. SIMONI, GIACOMO PUCCINI, G. ADAMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.