Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Bryn Terfel, New York Philharmonic & Alan Gilbert - Au fond du temple saint (Live At Central Park, 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fond du temple saint (Live At Central Park, 2011)
На дне священного храма (Live At Central Park, 2011)
C'était
le
soir!
Был
вечер!
Dans
l'air
par
la
brise
attiédi,
В
воздухе,
согретом
бризом,
Les
brahmines
au
front
inondé
de
lumière,
Брахманы,
чьи
лбы
освещал
свет,
Appelaient
lentement
la
foule
à
la
prière!
Медленно
созывали
толпу
на
молитву!
Au
fond
du
temple
saint
В
глубине
святого
храма,
Paré
de
fleurs
et
d'or,
Украшенного
цветами
и
золотом,
Une
femme
apparaît!
Появляется
женщина!
Une
femme
apparaît!
Появляется
женщина!
Je
crois
la
voir
encore!
Мне
кажется,
я
вижу
её
до
сих
пор!
Je
crois
la
voir
encore!
Мне
кажется,
я
вижу
её
до
сих
пор!
La
foule
prosternée
Толпа,
распростертая
ниц,
La
regarde,
étonnée,
Смотрит
на
неё
в
изумлении
Et
murmure
tout
bas:
И
шепчет:
Voyez,
c'est
la
déesse
Смотрите,
это
богиня,
Qui
dans
l'ombre
se
dresse,
Что
в
тени
предстаёт
Et
vers
nous
tend
les
bras!
И
простирает
к
нам
руки!
Son
voile
se
soulève!
Её
вуаль
приподнимается!
Ô
vision!
ô
rêve!
О,
видение!
О,
сон!
La
foule
est
à
genoux!
Толпа
на
коленях!
Oui,
c'est
elle!
Да,
это
она!
C'est
la
déesse
Это
богиня,
Plus
charmante
et
plus
belle!
Ещё
более
очаровательная
и
прекрасная!
Oui,
c'est
elle!
Да,
это
она!
C'est
la
déesse
Это
богиня,
Qui
descend
parmi
nous!
Что
спустилась
к
нам!
Son
voile
se
soulève
Её
вуаль
приподнимается,
Et
la
foule
est
à
genoux!
И
толпа
на
коленях!
Mais
à
travers
la
foule
Но
сквозь
толпу
Elle
s'ouvre
un
passage!
Она
прокладывает
себе
путь!
Son
long
voile
déjà
Её
длинная
вуаль
Nous
cache
son
visage!
Уже
скрывает
её
лицо!
Mon
regard,
hélas!
Мой
взгляд,
увы!
La
cherche
en
vain!
Тщетно
ищет
её!
Mais
dans
mon
âme
soudain
Но
в
моей
душе
вдруг
Quelle
étrange
ardeur
s'allume!
Какой
странный
жар
вспыхивает!
Quel
feu
nouveau
me
consume!
Какой
новый
огонь
сжигает
меня!
Ta
main
repousse
ma
main!
Твоя
рука
отталкивает
мою
руку!
Ta
main
repousse
ma
main!
Твоя
рука
отталкивает
мою
руку!
De
nos
cœurs
l'amour
s'empare,
Любовь
овладевает
нашими
сердцами
Et
nous
change
en
ennemis!
И
превращает
нас
во
врагов!
Non,
que
rien
ne
nous
sépare!
Нет,
пусть
ничто
не
разлучает
нас!
Que
rien
ne
nous
sépare.
Пусть
ничто
не
разлучает
нас.
Jurons
de
rester
amis!
Поклянёмся
остаться
друзьями!
Jurons
de
rester
amis!
Поклянёмся
остаться
друзьями!
Jurons
de
rester
amis!
Поклянёмся
остаться
друзьями!
Oh
oui,
jurons
de
rester
amis!
О
да,
поклянёмся
остаться
друзьями!
Oui,
c'est
elle!
C'est
la
déesse!
Да,
это
она!
Это
богиня!
En
ce
jour
qui
vient
nous
unir,
В
этот
день,
который
пришёл,
чтобы
соединить
нас,
Et
fidèle
à
ma
promesse,
И
верный
своему
обещанию,
Comme
un
frère
je
veux
te
chérir!
Как
брат,
я
хочу
лелеять
тебя!
C'est
elle,
c'est
la
déesse
Это
она,
это
богиня,
Qui
vient
en
ce
jour
nous
unir!
Которая
пришла
в
этот
день,
чтобы
соединить
нас!
Oui,
partageons
le
même
sort,
Да,
разделим
одну
судьбу,
Soyons
unis
jusqu'à
la
mort!
Будем
едины
до
самой
смерти!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Bizet
1
Ave Maria (Central Park Version) [Live At Central Park, 2011]
2
Rigoletto, Act III: Rigoletto: La donna è mobile (Live At Central Park, New York/2011)
3
"Nessun dorma!" (Live At Central Park, 2011)
4
Your Love (Once Upon a Time in the West) (Live At Central Park, 2011)
5
Amazing Grace (Live At Central Park, 2011)
6
"Di quella pira" (Live At Central Park, 2011)
7
"O soave fanciulla" (Live At Central Park, 2011)
8
Vicino a te s'acqueta (Live At Central Park, 2011)
9
Libiamo ne' lieti calici (Live At Central Park, 2011)
10
More (Ti Guarderò Nel Cuore) (Live At Central Park, 2011)
11
Nel Blu, Dipinto Di Blu (Volare) (Live At Central Park, 2011)
12
The Prayer (Live At Central Park, 2011)
13
New York, New York (Live At Central Park, 2011)
14
Au fond du temple saint (Live At Central Park, 2011)
15
To Find My Way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.