Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Celso Valli - Il Diavolo E L'Angelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Diavolo E L'Angelo
Дьявол и Ангел
Non
spaventarti,
dormi
Не
пугайся,
спи
Sono
il
diavolo
Я
– дьявол,
Io
che
nei
tuoi
sogni
ormai
Тот,
кто
в
твоих
снах
теперь
Ogni
notte
scivolo
Каждую
ночь
скользит.
Mi
ascolti
ed
io
so
già
Ты
слушаешь
меня,
и
я
уже
знаю,
Che
vuoi
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
–
Un
altro
sogno
Ещё
один
сон,
Che
non
hai
osato
credere
mai
В
который
ты
никогда
не
осмеливалась
поверить.
Un
sogno
che
al
mattino
non
raccorderai
Сон,
который
утром
ты
не
вспомнишь,
Sperando
solo
un
po'
che
non
si
averi
mai
Только
немного
надеясь,
что
он
никогда
не
сбудется.
Tu
ti
dai
così
Ты
отдаёшься
так,
Solo
per
metà
Лишь
наполовину,
A
metà
fra
il
sogno
e
la
realtà
Между
сном
и
реальностью.
È
l'alba
giù
dal
letto
Рассвет,
ты
встаёшь
с
постели.
Sei
bella
ancora
un
po'
assonnata
Ты
прекрасна,
ещё
немного
сонная.
C'è
posto
anche
per
me
accanto
a
te
Есть
ли
место
и
для
меня
рядом
с
тобой
Per
tutto
il
giorno
На
весь
день?
Io
potrei
darti
l'anima
tu
vuoi
Я
мог
бы
отдать
тебе
душу,
если
хочешь.
Sarò
per
te
l'amico
più
sincero
io
Я
буду
для
тебя
самым
искренним
другом,
Un'oasi
di
lealtà
e
qui
dal
posto
mio
Оазисом
верности,
и
здесь,
на
своём
месте,
Mi
darò
così
mai
solo
a
metà
Я
отдамся
тебе
весь,
не
наполовину,
A
metà
tra
il
sogno
e
la
realtà
Не
разрываясь
между
сном
и
реальностью.
E
resto
fermo
qui
И
останусь
здесь,
Tanto
i
sogni
tuoi
Ведь
твои
сны
Qui
ti
porteranno
prima
o
poi
Приведут
тебя
сюда
рано
или
поздно.
Sarò
per
te
l'amico
più
sincero
io
Я
буду
для
тебя
самым
искренним
другом,
Un'oasi
di
lealtà
e
qui
dal
posto
mio
Оазисом
верности,
и
здесь,
на
своём
месте,
Mi
darò
così
mai
solo
a
metà
Я
отдамся
тебе
весь,
не
наполовину,
A
metà
fra
il
sogno
e
la
realtà
Не
разрываясь
между
сном
и
реальностью.
Non
mi
riconosci
adesso
io
Ты
не
узнаёшь
меня
сейчас,
Sono
sempre
io
Но
это
всё
ещё
я.
Diavolo
perché
Дьявол,
потому
что
Voglio
star
di
notte
accanto
a
te
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
ночью.
Vuoi
un
angelo
ma
si
Ты
хочешь
ангела?
Да,
E
se
ci
credi
un
po'
И
если
ты
немного
поверишь,
D'ora
in
poi
il
tuo
angelo
sarò
Отныне
я
буду
твоим
ангелом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bocelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.