Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Christina Aguilera - Somos Novios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Novios
We Are Sweethearts
Somos
novios
We
are
sweethearts
Pues,
los
dos
sentimos
mutuo
amor
profundo
Because,
we
both
feel
deep
mutual
love
Ya
ganamos
lo
más
grande
de
este
mundo
We
have
already
won
the
greatest
thing
in
this
world
Nos
amamos,
nos
besamos
We
love
each
other,
we
kiss
Como
novios,
nos
deseamos
As
sweethearts,
we
desire
each
other
Y
hasta
veces
And
even
sometimes
Sin
motivos,
sin
razón
Without
reason,
without
a
reason
Nos
enojamos
We
get
angry
Somos
novios
We
are
sweethearts
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
We
maintain
a
clean
and
pure
affection
Como
todos
Like
everyone
else
Procuramos
el
momento
más
oscuro
We
seek
the
darkest
moment
Para
hablarnos
To
talk
to
each
other
Para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
To
give
each
other
the
sweetest
of
kisses
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
To
remember
what
color
the
cherry
trees
are
Sin
hacer
más
comentarios
Without
further
comment
Somos
novios
We
are
sweethearts
It's
just
impossible
It's
just
impossible
Nos
amamos,
nos
besamos
We
love
each
other,
we
kiss
Como
novios,
nos
deseamos
As
sweethearts,
we
desire
each
other
Y
hasta
veces
And
even
sometimes
Sin
motivos,
sin
razón
Without
reason,
without
a
reason
Nos
enojamos
We
get
angry
Sin
motivos,
sin
razón
Without
reason,
without
a
reason
Somos
novios
We
are
sweethearts
Mantenemos
un
cariño
limpio
y
puro
We
maintain
a
clean
and
pure
affection
Como
todos,
como
todos
Like
everyone
else,
like
everyone
else
Procuramos
el
momento
más
oscuro
We
seek
the
darkest
moment
Para
hablarnos
To
talk
to
each
other
Para
darnos
el
más
dulce
de
los
besos
To
give
each
other
the
sweetest
of
kisses
Recordar
de
qué
color
son
los
cerezos
To
remember
what
color
the
cherry
trees
are
Sin
hacer
más
comentarios
Without
further
comment
Somos
novios
We
are
sweethearts
Somos
novios
We
are
sweethearts
Siempre
novios
Always
sweethearts
Somos
novios
We
are
sweethearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.