Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Céline Dion - The Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pray
you'll
be
our
eyes
Молю,
чтоб
ты
была
глазами
для
нас,
And
watch
us
where
we
go
Куда
б
ни
шел
наш
путь,
смотрела
вслед,
And
help
us
to
be
wise
И
помогала
мудрость
обрести,
In
times
when
we
don't
know
Когда
дороги
мы
совсем
не
знаем.
Let
this
be
our
prayer
when
we
lose
our
way
Пусть
это
будет
нашею
молитвой,
когда
собьемся
с
пути.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
grace
Где
твоя
благодать
укажет
путь
To
a
place
where
we'll
be
safe
Туда,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
dai
Свет,
что
ты
даруешь
(La
luce
che
tu
dai)
I
pray
we'll
find
your
light
Молю,
чтоб
твой
мы
свет
найти
смогли,
Nel
cuore
resterà
В
сердце
он
пребудет
(Nel
cuore
resterà)
And
hold
it
in
our
hearts
И
сохраним
его
в
своих
сердцах,
A
ricordarci
che
Напомнив
нам,
что
(A
ricordarci
che)
When
stars
go
out
each
night
Когда
звезды
гаснут
в
ночной
тиши,
L'eterna
stella
sei
Вечной
звездою
будешь
ты
(L'eterna
stella
sei).
Nella
mia
preghiera
В
моей
молитве
(Nella
mia
preghiera)
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашею
молитвой,
Quanta
fede
c'è
Столько
веры
в
ней
(Quanta
fede
c'è)
When
shadows
fill
our
day
Когда
день
наш
полон
тени.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
your
grace
Где
твоя
благодать
укажет
путь,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza
Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия
(Sognamo
un
mondo
senza
più
violenza),
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
О
мире
справедливости
и
надежды
(Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza),
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Где
каждый
подаст
руку
ближнему
(Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino),
Simbolo
di
pace
e
di
fraternità
Как
символ
мира
и
братства
(Simbolo
di
pace
e
di
fraternità).
La
forza
che
ci
dia
Сила,
что
даст
нам
(La
forza
che
ci
dia)
We
ask
that
life
be
kind
Просим,
чтобы
жизнь
была
добра,
È
il
desiderio
che
Это
желание,
чтобы
(È
il
desiderio
che)
And
watch
us
from
above
И
сверху
наблюдала
за
нами.
Ognuno
trovi
amor
Каждый
найдет
любовь
(Ognuno
trovi
amor)
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
Intorno
e
dentro
a
sè
Вокруг
и
внутри
себя
(Intorno
e
dentro
a
sè)
Another
soul
to
love
Другую
душу,
чтобы
любить.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашею
молитвой,
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашею
молитвой,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок,
Just
like
every
child
Так
же,
как
каждый
ребенок,
Need
to
find
a
place
Нуждается
в
месте,
Guide
us
with
your
grace
Где
твоя
благодать
укажет
путь,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
И
вера,
которую
(E
la
fede
che)
Hai
acceso
in
noi
Ты
зажгла
в
нас
(Hai
acceso
in
noi),
Sento
che
ci
salverai
Я
чувствую,
что
ты
нас
спасешь
(Sento
che
ci
salverai).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Album
Sogno
date de sortie
18-03-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.