Andrea Bocelli feat. Giorgia - Vivo per lei - Duetto con Giorgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Giorgia - Vivo per lei - Duetto con Giorgia




Vivo per lei - Duetto con Giorgia
I Live for Her - Duet with Giorgia
Vivo per lei da quando sai
I live for her since you know
La prima volta l′ho incontrata,
The first time I met her,
Non mi ricordo come ma
I don't remember how but
Mi è entrata dentro e c'è restata.
She got inside me and she stayed.
Vivo per lei perché mi fa
I live for her because she makes me
Vibrare forte l′anima,
Make my soul vibrate strongly,
Vivo per lei e non è un peso.
I live for her and it's not a burden.
Vivo per lei anch'io lo sai
I live for her, I know you know
E tu non esserne geloso,
And don't be jealous,
Lei è di tutti quelli che
She belongs to all those who
Hanno un bisogno sempre acceso,
Have a burning need always,
Come uno stereo in camera,
Like a stereo in a room,
Di chi è da solo e adesso sa,
Who is alone and now knows
Che è anche per lui, per questo
That it's also for him, for this
Io vivo per lei.
I live for her.
È una musa che ci invita
She's a muse who invites us
A sfiorarla con le dita,
To touch her with our fingers,
Attraverso un pianoforte
Through a piano
La morte è lontana,
Death is far away,
Io vivo per lei.
I live for her.
Vivo per lei che spesso sa
I live for her who often knows
Essere dolce e sensuale,
Being sweet and sensual,
A volte picchia in testa ma
Sometimes it beats on my head but
è un pugno che non fa mai male.
It's a punch that never hurts.
Vivo per lei lo so mi fa
I live for her I know, she makes me
Girare di città in città,
Travel from city to city,
Soffrire un po' ma almeno io vivo.
Suffer a bit but at least I'm alive.
È un dolore quando parte.
It's a pain when it's gone.
Vivo per lei dentro gli hotels.
I live for her in hotels.
Con piacere estremo cresce.
With extreme pleasure it grows.
Vivo per lei nel vortice.
I live for her in the vortex.
Attraverso la mia voce
Through my voice
Si espande e amore produce.
It expands and produces love.
Vivo per lei nient′altro ho
I live for her, nothing else I have
E quanti altri incontrerà
And how many others will it meet
Che come me hanno scritto in viso:
That like me have written on their face:
Io vivo per lei.
I live for her.
Io vivo per lei
I live for her
Sopra un palco o contro ad un muro...
On a stage or against a wall...
Vivo per lei al limite.
I live for her at the limit.
Anche in un domani duro.
Even on a hard tomorrow.
Vivo per lei al margine.
I live for her on the edge.
Ogni giorno
Every day
Una conquista,
A conquest,
La protagonista
The protagonist
Sarà sempre lei.
Will always be her.
Vivo per lei perché oramai
I live for her because now
Io non ho altra via d′uscita,
I have no other way out,
Perché la musica lo sai
Because music you know
Davvero non l'ho mai tradita.
I've never betrayed it.
Vivo per lei perché mi da
I live for her because she gives me
Pause e note in libertà
Breaks and free notes
Ci fosse un′altra vita la vivo,
If there were another life, I would live it,
La vivo per lei.
I would live it for her.
Vivo per lei la musica.
I live for her, for music.
Io vivo per lei.
I live for her.
Vivo per lei è unica.
I live for her, she's unique.
Io vivo per lei.
I live for her.
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo
I live
Per lei.
For her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.