Andrea Bocelli feat. Giorgia - Vivo Per Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Giorgia - Vivo Per Lei




Vivo Per Lei
I Live For You
Vivo per lei da quando, sai, la prima volta l'ho incontrata
I live for you from the moment I met you
Non mi ricordo come, ma mi è entrata dentro e c'è restata
I don't remember how, but you got inside me and stayed there
Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima
I live for you because you make my soul vibrate
Vivo per lei e non è un peso
I live for you and it's not a burden
Vivo per lei anch'io, lo sai, e tu non esserne geloso
I live for you too, and don't be jealous
Lei è di tutti quelli che hanno un bisogno sempre acceso
She belongs to everyone who is always in need
Come uno stereo in camera di chi è da solo e adesso sa
Like a stereo in the room of someone who is alone and now knows
Che è anche per lui, per questo io vivo per lei
That it is for him too, because of this I live for her
È una musa che ci invita
She is a muse who invites us
A sfiorarla con le dita
To touch her with our fingers
Attraverso un pianoforte
Through a piano
La morte è lontana, io vivo per lei
Death is far away, I live for you
Vivo per lei che spesso sa essere dolce e sensuale
I live for you who is often sweet and sensual
A volte picchia in testa, ma è un pugno che non fa mai male
Sometimes she hits me in the head, but it's a punch that never hurts
Vivo per lei, lo so, mi fa girare di città in città
I live for you, I know, she makes me travel from city to city
Soffrire un po', ma almeno io vivo
To suffer a little, but at least I live
È un dolore quando parte (vivo per lei dentro agli hotel)
It is a pain when she leaves (I live for you in a hotel)
Con piacere estremo cresce (vivo per lei nel vortice)
With extreme pleasure it grows (I live for it in the vortex)
Attraverso la mia voce si espande
Through my voice it expands
E amore produce
And love produces
Vivo per lei nient'altro ho e quanti altri incontrerò
I live for you, nothing else, and how many others will I meet
Che come me hanno scritto in viso
That like me have written on their faces
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Sopra un palco o contro un muro (vivo per lei al limite)
On stage or against a wall (I live for it to the limit)
Anche in un domani duro (vivo per lei al margine)
Even in a difficult tomorrow (I live for it on the margins)
Ogni giorno una conquista
Every day a conquest
La protagonista sarà sempre lei
She will always be the protagonist
Vivo per lei perché oramai io non ho altra via d'uscita
I live for you because now I have no other way out
Perché la musica, lo sai, davvero non l'ho mai tradita
Because music, you know, I've never really betrayed it
Vivo per lei perché mi pause e note in libertà
I live for you because it gives me breaks and notes in freedom
Ci fosse un'altra vita la vivo
If there was another life I would live it
La vivo per lei (vivo per lei, la musica)
I live for you (I live for you, music)
Io vivo per lei (vivo per lei, è unica)
I live for you (I live for you, it's unique)
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her
Io vivo per lei
I live for her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.