Andrea Bocelli feat. Hele'na - L'abitudine - traduction des paroles en anglais

L'abitudine - Andrea Bocelli , Hele'na traduction en anglais




L'abitudine
Habit
Tu, per quello che mi dai
You, for what you give me
Quell'emozione in più
That extra emotion
Ad ogni tua parola
With every word you speak
Tu, probabilmente, tu
You, probably, you
Sei stata fino a qui
Have been alone until now
Per troppo tempo sola,
For too long,
Fino a convincerti, come me
Until you convinced yourself, like me
Che si può stare da soli.
That you can be alone.
Perché, la solitudine
Because, the loneliness
Che non sorride mai
That never smiles
Diventa l'abitudine
Becomes a habit
E non la scelta che tu fai
And not the choice you make
Ma ora che son qui
But now that I'm here
Il vento cambierà
The wind will change
E semberà più facile
And it will seem easier
Il tempo che verrà
The time that will come
La vita può soprenderti
Life can surprise you
In tutto quel che fa
In everything it does
E dove non lo immagini
And where you don't imagine it
Incontri la felicità
You meet happiness
E sono qui con te
And I'm here with you
E non ti lascerò
And I won't leave you
Ti chiedo di fermarti qui
I ask you to stop here
E stare insieme a te
And stay with you
E stare insieme a te
And stay with you
Sì, adesso ci sei tu
Yes, now you are here
Nei sogni e nelle idee
In dreams and ideas
Nell'immaginazione
In imagination
Tu, che sei vicino a me,
You, who are close to me,
Così vicino a me
So close to me
Che sei parte di me
That you are part of me
Cosi dentro di te
So inside you
Come una sensasione
Like a sensation
Sei le parole e la musica
You are the words and the music
Per una nuova canzone
For a new song
Perché la solitudine
Because loneliness
Non si riprenderà
Will not regain
La voglia di sorridere
The desire to smile
Ora no
Not now
E la felicità
And happiness
Se ci sei
If you are there
Per quello che tu sai
For what you know
Fe lo sai
Fe you know
Per quello che mi dai
For what you give me
Anche tu
You too
Per un amore semplice
For a simple love
Ma grande più che mai
But greater than ever
E non è un'abitudine
And it's not a habit
Il bene che mi fai
The good you do me
Anche tu
You too
E l'allegria di viverti
And the joy of living you
Finchè vuoi
As long as you want
Di averti accanto più che mai!
To have you by my side more than ever!
E adesso siamo noi
And now it's us
Io e te
You and me
Ci siamo solo noi
There's only us
Solo noi
Only us
Sicuri di non perderci
Sure that we won't lose each other
Di non lasciarci mai
That we won't leave each other
Un'altra solitudine
Another loneliness
Non ci riprenderà
Will not take us back
E tu non te ne andrai
And you won't leave
Mai
Never





Writer(s): Giorgio Calabrese, Pierpaolo Guerrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.