Andrea Bocelli feat. Helèna Hellwig - L'abitudine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Helèna Hellwig - L'abitudine




L'abitudine
The habit
Tu, per quello che mi dai
You, for what you give me
Quell'emozione in più
That extra emotion
Ad ogni tua parola
In every word you say
Tu, probabilmente, tu
You, probably, you
Sei stata fino a qui
You have been here until now
Per troppo tempo sola,
For too long alone,
Fino a convincerti, come me
Up until convincing yourself, like me
Che si può stare da soli
That you can be alone
Perché, la solitudine
Because, loneliness
Che non sorride mai
That never smiles
Diventa l'abitudine
Becomes the habit
E non la scelta che tu fai
And not the choice you make
Ma ora che son qui
But now that I am here
Il vento cambierà
The wind will change
E semberà più facile
And it will seem easier
Il tempo che verrà
The time to come
La vita può soprenderti
Life can surprise you
In tutto quel che fa
In all that it does
E dove non lo immagini
And where you do not imagine it
Incontri la felicità
You encounter happiness
E sono qui con te
And I am here with you
E non ti lascerò
And I will not leave you
Ti chiedo di fermarti qui
I ask you to stop here
E stare insieme a te
And stay with you
E stare insieme a te
And stay with you
Sì, adesso ci sei tu
Yes, now there is you
Nei sogni e nelle idee
In dreams and ideas
Nell'immaginazione
In imagination
Tu, che sei vicino a me,
You, who are close to me,
Così vicino a te
So close to you
Che sei parte di me
That you are part of me
Cosi dentro di te
So inside of you
Come una sensasione
Like a sensation
Sei le parole e la musica
You are the words and the music
Per una nuova canzone
For a new song
Perché la solitudine
Because loneliness
Non si riprenderà
Will not recover
La voglia di sorridere
The desire to smile
Ora no
Not now
E la felicità
And happiness
Se ci sei
If you are there
Per quello che tu sai
For what you know
Fe lo sai
You do know
Per quello che mi dai
For what you give me
Anche tu
You too
Per un amore semplice
For a simple love
Ma grande più che mai
But greater than ever
E non è un'abitudine
And it is not a habit
Il bene che mi fai
The good that you do to me
Anche tu
You too
E l'allegria di viverti
And the joy of living you
Finchè vuoi
Until you want
Di averti accanto più che mai!
To have you closer than ever!
E adesso siamo noi
And now it is us
Io e te
You and me
Ci siamo solo noi
There is only us
Solo noi
Only us
Sicuri di non perderci
Sure of not losing each other
Di non lasciarci mai
Of never leaving each other
Un'altra solitudine
Another loneliness
Non ci riprenderà
Will not recover us
E tu non te ne andrai
And you will not leave
Mai
Never






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.