Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Hélène Segara - Je vis pour elle
Je vis pour elle
I Live for Her
Vivo
per
lei
da
quando
sai
I
have
lived
for
her
ever
since
you
left
La
prima
volta
l′ho
incontrata
The
first
time
I
met
her
Non
mi
ricordo
come
ma
I
don't
remember
how
but
Mi
é
entrata
dentro
e
c'é
restata
She
got
inside
me
and
stayed
there
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
I
live
for
her
because
she
makes
Vibrare
forte
l′anima
My
soul
vibrate
strongly
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso
I
live
for
her
and
it
is
not
a
burden
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
I
have
lived
for
her
for
all
time
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Whether
she
tears
me
apart
or
is
tender
Elle
nous
dessine
après
l′amour
She
draws
us
after
love
Un
arc-en-ciel
dans
notre
chambre
A
rainbow
in
our
bedroom
Elle
est
musique
et
certains
jours
She
is
music
and
on
certain
days
Quand
notre
cœur
se
fait
trop
lourd
When
our
heart
becomes
too
heavy
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
She
is
the
only
one
who
can
come
to
our
aid
E′
una
musa
che
ci
invita
She
is
a
muse
who
invites
us
Elle
vivra
toujours
en
moi
She
will
always
live
in
me
Attraverso
un
pianoforte
la
morte
è
Through
a
piano
death
is
Lontana
io
vivo
per
lei
Far
away
I
live
for
her
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
I
live
for
her
day
after
day
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
When
her
chords
blend
in
me
C'est
ma
plus
belle
histoire
d′amour
It's
my
most
beautiful
love
story
E
un
pugno
che
non
fa
mai
male
And
a
punch
that
never
hurts
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
I
live
for
her
I
know
she
makes
Girare
di
città
in
città
Me
travel
from
city
to
city
Soffrire
un
po
ma
almeno
io
vivo
Suffering
a
bit
but
at
least
I
live
Je
serais
perdue
sans
elle
I
would
be
lost
without
her
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
I
live
for
her
in
hotels
Je
suis
triste
et
je
l'appelle
I
am
sad
and
I
call
her
Vivo
per
lei
nel
vortice
I
live
for
her
in
the
vortex
Attraverso
la
mia
voce
Through
my
voice
Si
espande
e
amore
produce
It
spreads
and
produces
love
Vivo
per
lei
nient′altro
ho
I
live
for
her,
I
have
nothing
else
E
quanti
altri
incontrerò
And
how
many
others
will
I
meet
Che
come
me
hanno
scritto
in
viso
Who
like
me
have
written
in
my
face
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro
On
a
stage
or
against
a
wall
Elle
nous
ressemble
encore
tu
vois
She
still
resembles
us,
you
see
Anche
in
un
domani
duro
Even
in
a
tough
tomorrow
J'existe
encore
je
sais
pourquoi
I
still
exist,
I
know
why
Ogni
giorno
una
conquista
Every
day
a
conquest
La
protagonista
sarà
sempre
lei
The
protagonist
will
always
be
her
Vivo
per
lei
perché
oramai
I
live
for
her
because
now
Io
non
ha
altra
via
d′uscita
I
have
no
other
way
out
Perche
la
musica
lo
sai
Because
music,
you
know
Davvero
non
l'ho
mai
tradita
I
really
never
betrayed
her
Elle
est
musique,
elle
a
des
ailes
She
is
music,
she
has
wings
Elle
m'a
donné
la
clef
du
ciel
She
gave
me
the
key
to
heaven
Qui
m′ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
Who
finally
opens
the
doors
of
the
sun
for
me
J′existe
par
elle
I
exist
through
her
Vivo
per
lei
la
musica
I
live
for
her,
music
J'existe
pour
elle
I
exist
for
her
Vivo
per
lei
è
unica
lo
vivo
I
live
for
her,
she
is
unique
Elle
est
toi
et
moi
She
is
you
and
me
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.