Andrea Bocelli feat. Judy Weiss - Vivo per lei (Ich lebe für sie) - traduction des paroles en russe

Vivo per lei (Ich lebe für sie) - Andrea Bocelli , Judy Weiss traduction en russe




Vivo per lei (Ich lebe für sie)
Vivo per lei (Живу для неё)
Vivo per lei da quando sai
Живу для неё, с тех пор, знаешь,
La prima volta l'ho incontrata
Как впервые её встретил,
Non mi ricordo come ma
Не помню как, но
Mi è entrata dentro e c'è restata
Она вошла в меня и осталась там.
Vivo per lei perché mi fa
Живу для неё, потому что она заставляет
Vibrare forte l'anima
Сильно вибрировать мою душу.
Vivo per lei e non è un peso
Живу для неё, и это не бремя.
Ich lebe für sie genau wie du
Я живу для неё, точно так же, как и ты.
Leben wär ohne sie kein leben
Жизнь без неё не была бы жизнью.
Sie ist in mir was ich auch tun
Она во мне, что бы я ни делал.
Sie gibt mir halt und lässt mich schweben
Она даёт мне опору и позволяет парить.
Sie hilft mir alles zu verzeihen
Она помогает мне всё прощать.
Würde mich nicht ihr trost befrein
Если бы не её утешение, освобождающее меня,
Wäre die welt ein irrtum
Мир был бы ошибкой.
Ich lebe für sie
Я живу для неё.
È una musa che ci invita
Она муза, которая приглашает нас,
In ihr finde ich mich wieder
В ней я нахожу себя
Attraverso un pianoforte
С помощью фортепиано.
La morte è lontana
Смерть далека.
Io vivo per lei
Я живу для неё.
Ich lebe für sie für sie in glück und schmerz
Я живу для неё, для неё, в счастье и боли,
Wird sie zu meiner kathedrale
Она становится моим собором.
Manchmal erschüettert sie mein herz
Иногда она потрясает моё сердце
È un pugno che non fa mai male
Это удар, который никогда не причиняет боли.
Vivo per lei lo so mi fa
Живу для неё, я знаю, она заставляет меня
Girare di città in città
Переезжать из города в город,
Soffrire un po' ma almeno io vivo
Немного страдать, но, по крайней мере, я живу.
Manchmal rüehrt sie mich zu tränen
Иногда она трогает меня до слёз
(Vivo per lei dentro gli hotels)
(Живу для неё в отелях)
Durch ein unbestimmtes sehnen
Сквозь неопределённую тоску
(Vivo per lei nel vortice)
(Живу для неё в вихре)
Attraverso la mia voce
Сквозь мой голос
Si espande e amore produce
Она распространяется и производит любовь.
Vivo per lei nient'altro ho
Живу для неё, больше ничего у меня нет,
E quanti altri incontrerò
И сколько ещё я встречу таких,
Che come me hanno scritto in viso
У которых, как и у меня, написано на лице:
Io vivo per lei
Я живу для неё.
Io vivo per lei
Я живу для неё
Sopra un palco o contro un muro
На сцене или у стены
(Sie sagt was ich nicht sagen kann)
(Она говорит то, что я не могу сказать)
Anche in un domani duro
Даже в суровом завтра
(Zuendet in mir gefühle an)
(Зажигает во мне чувства)
Ogni giorno
Каждый день
Una conquista
Победа,
La protagonista
Главной героиней
Sarà sempre lei
Будет всегда она.
Vivo per lei perché oramai
Живу для неё, потому что теперь
Io non ho altra via d'uscita
У меня нет другого выхода,
Perché la musica lo sai
Потому что музыку, ты знаешь,
Davvero non l'ho mai tradita
Я никогда не предавал.
Ich lebe für sie für die musik
Я живу для неё, для музыки,
Ich lebe für jeden augenblick
Я живу для каждого мгновения,
Gibt es auch schwere stunden I
Даже если бывают тяжёлые часы,
Ich lebe
Я живу,
Ich lebe für sie
Я живу для неё.
Vivo per lei la musica
Живу для неё, музыки,
(Ich lebe für sie)
живу для неё)
Vivo per lei è unica
Живу для неё, она единственная.
Io vivo per lei
Я живу для неё.
Io vivo per lei
Я живу для неё.
Io vivo per lei
Я живу для неё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.