Andrea Bocelli feat. Mario Klemens & Studio Symphony Orchestra Of Prague - Chiara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Mario Klemens & Studio Symphony Orchestra Of Prague - Chiara




Chiara
Chiara
La notai stava tra le foglie e I fiori
I noticed her there among the leaves and flowers
Camminai verso lei che leggeva piano
I walked towards her as she read quietly
Mi notò ma restò ferma sul suo libro
She noticed me but remained still on her book
Scusi se siedo qua, prego si figuri
Excuse me if I sit here, please be my guest
Mi dica lei che fa?
Tell me what do you do?
E quanti anni ha?
And how old are you?
E la primavera le giocava intorno
And spring played around her
Scusi se mi innamorai
Excuse me if I fell in love
In un istante di lei
In an instant with you
Per l'aria serena che hai
For the serene air that you have
Ma dica passa spesso di qua?
But tell me do you often pass by here?
Scusi ma la seguirei fino alla porta
Excuse me but I would follow you to the door
Se poi mi dice la strada che fa
If then you tell me the street you travel
O almeno se domani verrà
Or at least if you will come tomorrow
Stemmo come chi sta di dal tempo
We stood there like those who are beyond time
Mi parlò le parlai e si fece sera
She spoke to me I spoke to her and it became evening
Mi mostrò le sue idee circa la bellezza
She showed me her ideas about beauty
L'ascoltai mi ascoltò e si fece buio
I listened and she listened and it became dark
Mi dica il nome suo
Tell me your name
Mi chiamo Chiara e lei?
My name is Chiara and you?
E la primavera ci giocava intorno
And spring played around us
Scusa se mi innamorai
Excuse me if I fell in love
In un istante di te
In an instant with you
Per l'aria serena che hai
For the serene air that you have
Ma dimmi passi spesso di qua?
But tell me do you often pass by here?
Stemmo là, mi parlò, le parlai
We stood there and she spoke and I spoke
Scusa ma ti seguirei fino alla porta
Excuse me but I would follow you to the door
Se poi mi dici la strada che fai
If then you tell me the street you travel
O almeno se domani verrai
Or at least if you will come tomorrow
Se domani verrai
If you will come tomorrow
Ma dimmi se domani verrai
But tell me if you will come tomorrow
Se domani verrai
If you will come tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.