Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall on Me (From Disney's "The Nutcracker and the Four Realms") (French)
Fall on Me (Aus Disneys "Der Nussknacker und die vier Reiche") (Französisch)
J'attendais
ce
cadeau
que
la
vie
nous
envoie
Ich
wartete
auf
dieses
Geschenk,
das
uns
das
Leben
schickt
J'attendais
ce
moment
et
je
sais
qu'il
est
là
Ich
wartete
auf
diesen
Moment
und
ich
weiß,
dass
er
da
ist
J'ai
encore
des
silences,
des
années
d'innocence
Ich
habe
noch
immer
die
Stille,
Jahre
der
Unschuld
Mais
tout
devient
possible
et
je
pleure
parfois
quand
j'y
pense
Aber
alles
wird
möglich
und
ich
weine
manchmal,
wenn
ich
daran
denke
Je
vois
les
promesses
d'amour
et
de
voyage
Ich
sehe
die
Versprechen
von
Liebe
und
Reisen
Je
me
perds
encore,
mais
j'ai
le
goût
du
large
Ich
verliere
mich
noch,
aber
ich
habe
die
Sehnsucht
nach
der
Ferne
Faut-il
que
je
m'élance?
Soll
ich
mich
aufmachen?
Que
j'ouvre
grand
les
ailes?
Soll
ich
meine
Flügel
weit
öffnen?
Dis-moi
dans
quel
sens
Sag
mir,
in
welche
Richtung
Je
pourrais
dévaler
le
ciel?
Könnte
ich
den
Himmel
hinunterstürzen?
Ouvre
tes
bras
Öffne
deine
Arme
J'attends
ta
voix
Ich
warte
auf
deine
Stimme
Pour
qu'elle
m'éclaire
Dass
sie
mich
erleuchtet
De
sa
lumière
Mit
ihrem
Licht
De
ta
lumière
Mit
deinem
Licht
Presto
una
luce
t'illuminerà
Bald
wird
ein
Licht
dich
erleuchten
Seguila
sempre,
guidarti
saprà
Folge
ihm
immer,
es
wird
dich
leiten
Tu
non
arrenderti,
attento
a
non
perderti
Gib
nicht
auf,
pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verlierst
E
il
tuo
passato
avrà
senso
per
te
Und
deine
Vergangenheit
wird
einen
Sinn
für
dich
haben
Vorrei
che
credessi
in
te
stesso,
ma
sì
Ich
möchte,
dass
du
an
dich
selbst
glaubst,
ja
In
ogni
passo
che
muoverai
qui
Bei
jedem
Schritt,
den
du
hier
machst
È
un
viaggio
infinito,
sorriderò
se
Es
ist
eine
unendliche
Reise,
ich
werde
lächeln,
wenn
Nel
tempo
che
fugge
mi
porti
con
te
Du
mich
in
der
fliehenden
Zeit
mit
dir
nimmst
Ouvre
tes
bras
Öffne
deine
Arme
J'attends
ta
voix
Ich
warte
auf
deine
Stimme
Pour
qu'elle
m'éclaire
Dass
sie
mich
erleuchtet
De
sa
lumière
Mit
ihrem
Licht
De
ta
lumière
Mit
deinem
Licht
De
ta
lumière
Mit
deinem
Licht
I
close
my
eyes
I
close
my
eyes
And
I'm
seeing
you
everywhere
And
I'm
seeing
you
everywhere
Quand
je
m'éloigne,
Wenn
ich
mich
entferne,
Ton
chant
reste
mon
seul
repère
Bleibt
dein
Gesang
mein
einziger
Anhaltspunkt
I
can
feel
you're
there
I
can
feel
you're
there
Ouvre
tes
bras
Öffne
deine
Arme
J'attends
ta
voix
Ich
warte
auf
deine
Stimme
Pour
qu'elle
m'éclaire
Dass
sie
mich
erleuchtet
De
sa
lumière
Mit
ihrem
Licht
De
ta
lumière
Mit
deinem
Licht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fortunato Zampaglione, Ian Axel, Chad Vaccarino, Matteo Bocelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.