Andrea Bocelli feat. Matteo Bocelli - Ven a Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Matteo Bocelli - Ven a Mi




Ven a Mi
Приди ко мне
Yo pensaba que algo podría pasar
Я подумал, что что-то может случиться,
Las luces del cielo me hicieron soñar
Небесные огни заставили меня мечтать.
Me siento perdido, no qué hacer
Я чувствую себя потерянным, не знаю, что делать,
Te espero y se pasa mi tiempo
Жду тебя, и мое время пролетает,
Y no me hace bien
И это мне не помогает.
Ven sin permiso a mi corazón
Приди без разрешения в мое сердце,
Rómpeme entero, hazme mejor
Разбей меня на части, сделай меня лучше,
Que sigo dispuesto a amarte sin fin
Ведь я все еще готов любить тебя бесконечно,
Pero a cada paso que doy
Но с каждым шагом, который я делаю,
Más te alejas
Ты все больше удаляешься.
Ven a mí, escúchame
Приди ко мне, послушай меня,
Ven a mí, abrázame
Приди ко мне, обними меня,
Ven a mí, si quieres
Приди ко мне, если ты хочешь,
Si quieres
Если ты хочешь,
Si quieres
Если ты хочешь.
Una luz bella te iluminará
Прекрасный свет будет освещать тебя,
Síguela siempre y te guiará
Следуй за ним всегда, и он тебя проведет.
Nunca te rindas, no
Никогда не сдавайся, нет,
Nunca te pierdas, no
Никогда не заблудись, нет,
Todo tendrá su sentido después
Все обретет смысл позже.
Quiero que solo creas en ti
Хочу, чтобы только ты верила в себя,
En cada paso que des, cree en ti
С каждым шагом, который ты делаешь, верь в себя.
Es un viaje eterno, yo sonreiré
Это вечное путешествие, я улыбнусь,
Si me llevas contigo a volar otra vez
Если ты возьмешь меня с собой лететь снова.
Ven a mí, escúchame
Приди ко мне, послушай меня,
Ven a mí, abrázame
Приди ко мне, обними меня,
Ven a mí, si quieres
Приди ко мне, если ты хочешь,
Si quieres tú, si quieres
Если ты хочешь, если ты хочешь,
Si quieres
Если ты хочешь.
Te puedo ver
Я могу видеть тебя,
Aunque cierre mis ojos, te ven
Даже если я закрываю глаза, они видят тебя.
Estás aquí
Ты здесь,
Te respiro una y otra vez
Я чувствую тебя снова и снова,
Desde allí donde estés
Оттуда, где бы ты ни была.
Ven a mí, escúchame
Приди ко мне, послушай меня,
Ven a mí, abrázame
Приди ко мне, обними меня,
Ven a mí, ven con tu luz
Приди ко мне, приди со своим светом,
Ven con tu luz
Приди со своим светом,
Ven con tu luz
Приди со своим светом.





Writer(s): FORTUNATO ZAMPAGLIONE, DIEGO MARTINEZ GALINDO, IAN AXEL, CHAD VACCARINO, MATTEO BOCELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.