Andrea Bocelli feat. New York Philharmonic & Alan Gilbert - Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. New York Philharmonic & Alan Gilbert - Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011




Rigoletto / Act 3: La donna è mobile - Live At Central Park, New York/2011
Риголетто / Акт 3: Сердце красавицы склонно к измене - Запись концерта в Центральном парке, Нью-Йорк/2011
La donna è mobile, qual piuma al vento
Сердце красавицы склонно к измене, словно перо на ветру,
Muta d'accento e di pensiero
Меняет акценты и мысли.
Sempre un amabile, leggiadro viso
Всегда милое, прелестное лицо
In pianto e in riso, è menzognero
В плаче и смехе лживо.
La donna è mobile, qual piuma al vento
Сердце красавицы склонно к измене, словно перо на ветру,
Muta d'accento
Меняет акценты
E di pensier
И мысли
E di pensier
И мысли
E di pensier
И мысли
È sempre misero, chi a lei s'affida
Всегда несчастен тот, кто ей доверяется,
Chi le confida mal cauto il core
Кто неосторожно ей сердце открывает.
Pur mai non sentesi felice appieno
И никогда не почувствует себя полностью счастливым
Chi su quel seno non liba amore
Тот, кто на этой груди не вкусит любви.
La donna è mobile, qual piuma al vento
Сердце красавицы склонно к измене, словно перо на ветру,
Muta d'accento
Меняет акценты
E di pensier
И мысли
E di pensier
И мысли
E di pensier
И мысли





Writer(s): Giuseppe Verdi, Jim Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.