Paroles et traduction Andrea Bocelli & Paty Cantú - No Llores Por Mi Argentina - De "Evita"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Por Mi Argentina - De "Evita"
Не плачь по мне, Аргентина - Из "Эвиты"
Será
difícil
de
comprender
Тебе
будет
сложно
понять,
Que
a
pesar
de
estar
hoy
aquí
Что,
несмотря
на
то,
что
я
здесь
сегодня,
Soy
del
pueblo,
jamás
lo
podré
olvidar
Я
из
народа,
и
никогда
не
смогу
этого
забыть.
Debéis
creerme
Ты
должен
мне
поверить,
Mis
lujos
son
solamente
un
disfraz
Моя
роскошь
— лишь
маскарад,
Un
juego
burgués,
nada
más
Буржуазная
игра,
не
более.
Las
reglas
del
ceremonial
Правила
этикета
Tenía
que
aceptar,
debí
cambiar
Мне
пришлось
принять,
пришлось
измениться
Y
dejar
de
vivir
en
lo
gris
И
перестать
жить
в
серости,
Siempre
tras
la
ventana
sin
lugar
bajo
el
sol
Всегда
за
окном,
без
места
под
солнцем.
Busqué
ser
libre
pero
jamás
dejaré
de
soñar
Я
искала
свободу,
но
никогда
не
перестану
мечтать,
Y
sólo
podré
conseguir
la
fe
que
querrás
compartir
И
смогу
обрести
лишь
ту
веру,
которой
ты
захочешь
поделиться.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужен.
Jamás
podréis
ambicionar
Вы
никогда
не
сможете
желать
Mentiras
dijeron
de
mí
Обо
мне
лгали,
Mi
lugar
vuestro
es,
por
vosotros
luché
Мое
место
— ваше,
за
вас
я
боролась.
Yo
solo
quiero
sentiros
muy
cerca
Я
лишь
хочу
чувствовать
вас
рядом,
Poder
intentar
abrir
mi
ventana
Суметь
открыть
свое
окно
Y
saber
que
nunca
me
vais
a
olvidar
И
знать,
что
вы
никогда
меня
не
забудете.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужен.
¿Qué
más
podré
decir?
Что
еще
я
могу
сказать,
Para
convenceros
de
mi
verdad
Чтобы
убедить
тебя
в
своей
правде?
Si
aún
queréis
dudar,
mira
mis
ojos
Если
ты
все
еще
сомневаешься,
взгляни
в
мои
глаза,
Ved
como
lloran
de
amor
Посмотри,
как
они
плачут
от
любви.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужен.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Jose Carreras, Ignacio Artime, Jaime Azpilicuieta Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.