Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Stevie Wonder - Canción Desafinada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Desafinada
Расстроенная песня
Canto
solamente
junto
a
mis
amigos
Пою
я
только
с
друзьями,
Cuando
nos
reunimos
y
tomamos
algo
Когда
мы
вместе
собираемся,
выпиваем.
No
te
pienses
que
ya
te
hemos
olvidado
Не
думай,
что
мы
тебя
забыли,
Justo
la
otra
noche
hablábamos
de
ti
Как
раз
прошлой
ночью
говорили
о
тебе.
Caminando
hacia
mi
casa
Идя
домой,
Yo
te
encontré
en
mi
mente
Я
думал
о
тебе.
De
noche
me
despierto
Ночью
просыпаюсь
Y
abrazo
mi
almohada
И
обнимаю
подушку.
Recordando
tu
voz
fresca
Вспоминая
твой
свежий
голос,
Tan
extraña
y
bella
Такой
необычный
и
прекрасный,
Que
daba
a
nuestro
grupo
Который
дарил
нашей
компании
Un
rayo
de
luz
Луч
света.
Enrique,
que
toca
Энрике
играет,
Su
novia
hace
el
coro
Его
девушка
подпевает,
Juan
Carlos
siempre
desafina
Хуан
Карлос
всегда
фальшивит,
Ya
sabes
cómo
es
Ты
же
знаешь,
какой
он.
Canzoni
stonate
Canzoni
stonate
(фальшивые
песни)
No-no-no,
oh-oh
Но-но-но,
о-о
Bara-bara-baum
Бара-бара-баум
Baum-baum-baum-baum
Баум-баум-баум-баум
Passate
così
Passate
così
(проходили
так)
Oh-oh-uh,
oh-oh
О-о-у,
о-о
Canción
desafinada
(stonate)
Расстроенная
песня
(stonate)
Con
letras
siempre
equivocadas
Со
словами
всегда
неправильными,
¿Recuerdas
cuántas
madrugadas?
Помнишь,
сколько
рассветов
Pasadas
así
(passate
così)
Мы
так
встречали?
(passate
così)
Canzoni
stonate
Canzoni
stonate
(фальшивые
песни)
Con
letras
siempre
equivocadas
Со
словами
всегда
неправильными,
¿Recuerdas
cuántas
madrugadas?
Помнишь,
сколько
рассветов
Pasadas
así
(passate
così)
Мы
так
встречали?
(passate
così)
Canción
desafinada
(stonate)
Расстроенная
песня
(stonate)
Con
letras
siempre
equivocadas
Со
словами
всегда
неправильными,
Recuerdas
cuántas
madrugadas
Помнишь,
сколько
рассветов
Pasadas
así
(passate
così)
Мы
так
встречали?
(passate
così)
Canzoni
stonate
Canzoni
stonate
(фальшивые
песни)
Con
letras
siempre
equivocadas
Со
словами
всегда
неправильными,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner, Tony Renis, Giulio Rapetti, Aldo Donati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.