Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Veronica Berti - Cheek to Cheek (From "Top Hat") [Duet with Veronica Berti]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheek to Cheek (From "Top Hat") [Duet with Veronica Berti]
Cheek to Cheek (From "Top Hat") [Duet with Veronica Berti]
Heaven,
I′m
in
Heaven
Heaven,
I'm
in
Heaven
E
il
mio
cuore
batte
così
forte
che
And
my
heart
beats
so
loud
that
Non
riesco
più
a
parlare
e
sai
perché?
I
can't
speak
and
do
you
know
why?
Sei
la
donna
più
incredibile
che
c'è
You
are
the
sweetest
girl
I
know
Heaven,
I′m
in
Heaven
Heaven,
I′m
in
Heaven
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Tempo
libero,
follie
Free
time,
madness
Viaggi
all'estero,
macchè!
Trips
abroad,
no
way!
Niente
al
mondo
è
così
bello
Nothing
in
the
world
is
so
beautiful
Come
stare
insieme
a
te!
Like
being
with
you!
E
la
vita,
questa
vita
And
life,
this
life
E′
uno
sballo
se
ci
sei
Is
a
blast
if
you
are
here
Hai
spazzato
via
i
problemi
You
have
swept
away
the
problems
Le
paure,
i
dubbi
miei
My
fears,
my
doubts
Che
bello
stare
qui,
It's
so
nice
to
be
here,
Accarezzarti
così
To
caress
you
like
this
Parlarti,
così
felici
cara
To
talk
to
you,
so
happy
dear
Heaven
(Heaven)
I′m
in
heaven
(I'm
in
heaven)
Heaven
(Heaven)
I'm
in
heaven
(I'm
in
heaven)
Sei
l′uomo
più
incredibile
che
c'è
You
are
the
most
incredible
man
there
is
Heaven,
I′m
in
Heaven
Heaven,
I′m
in
Heaven
Lascio
il
mondo
alle
mie
spalle
e
corro
qui
I
leave
the
world
behind
me
and
run
here
Forse
non
è
bello,
forse
non
è
chic
Maybe
it's
not
beautiful,
maybe
it's
not
chic
Ma
che
bello
stare
insieme
But
how
wonderful
it
is
to
be
together
Ma
che
bello
stare
insieme
But
how
wonderful
it
is
to
be
together
Per
restare
guancia
a
guancia,
cheek
to
cheek
To
stay
cheek
to
cheek
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.