Andrea Bocelli feat. Veronica Berti - Qualche stupido "Ti amo" (Somethin' Stupid) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Veronica Berti - Qualche stupido "Ti amo" (Somethin' Stupid)




Qualche stupido "Ti amo" (Somethin' Stupid)
Qualche stupido "Ti amo" (Somethin' Stupid)
Difficile trovare la maniera di passare la serata con te
It's hard to find a way to spend the evening with you
Supponi per esempio ce ne andassimo a ballare lo sai bene com'è
Suppose we go out to dance, you know the way it goes
Insieme finiremmo per cercare un posto quieto per nasconderci
We end up finishing our drinks and find a quiet place to hide
Inevitabilmente finirei con qualche stupido "Ti amo".
I can't help but end up with some stupid "I love you"
E lo so già finiresti col reagire perlomeno risentendoti
And I know it's just the kind of thing you resent
Pensando non sia altro che una frase tra le tante che si dicono
Thinking it's a line that should be used sparingly
Rimurgino le parole estremamente intelligenti come piacciono a me
I have some crazy-smart ideas you could be hearing from me
E aspetto che la sera mi procuri l'atmosfera per offrirle a te
And I wait until the evening for the very best time to give them to you
Ma vuoi che sia la luna o il tuo profumo che io sento vicinissimo
But it's always that moon or that perfume that's near
Inevitabilmente m'impappino in qualche stupido "Ti amo".
I can't help but end up with some stupid "I love you"
Ma vuoi che sia la luna o il tuo profumo che io sento vicinissimo
But it's always that moon or that perfume that's near
Inevitabilmente m'impappino in qualche stupido "Ti amo".
I can't help but end up with some stupid "I love you"
"Ti amo"
"I love you"
"Ti amo".
"I love you".





Writer(s): Giorgio Calabrese, Carson Parks, Ettore Carrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.