Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, José Molina & Orchestra Sinfonica Italiana - Miserere - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zucchero feat. Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, José Molina & Orchestra Sinfonica Italiana - Miserere - Live




Miserere - Live
Miserere - Live
Miserere, miserere
Have pity, have pity
Miserere, misero me
Have pity, on this wretch
Però brindo alla vita
Yet I toast to life
Ma che mistero, è la mia vita
But what a mystery, my life is
Che mistero
What a mystery
Sono un peccatore dell′anno 80000
I'm a sinner of the year 80,000
Un menzognero
A liar
Ma dove sono e cosa faccio?
But where am I and what am I doing?
Come vivo?
How do I live?
Vivo nell'anima del mondo
I live in the soul of the world
Perso nel vivere profondo
Lost in the depths of life
Miserere, misero me
Have pity, on this wretch
Però brindo alla vita
Yet I toast to life
Io sono il santo che ti ha tradito
I am the saint who betrayed you
Quando eri solo
When you were alone
E vivo altrove e osservo il mondo
And I live elsewhere and observe the world
Dal cielo
From the sky
E vedo il mare, le foreste
And I see the sea, the forests
E vedo me che
And I see myself who
Vivo nell′anima del mondo
Lives in the soul of the world
Perso nel vivere profondo
Lost in the depths of life
Miserere, misero me
Have pity, on this wretch
Però brindo alla vita
Yet I toast to life
Se c'è una notte buia abbastanza
If there is a night dark enough
Da nascondermi, nascondermi
To hide me, hide me
Se c'è una luce, una speranza
If there is a light, a hope
Sole magnifico che splendi dentro me
Magnificent sun that shines within me
Dammi la gioia di vivere
Give me the joy of living
Che ancora non c′è
That is still not here
Miserere, miserere, oh
Have pity, have pity, oh
Quella gioia di vivere
That joy of living
Che forse ancora non c′è, non c'è
That perhaps is still not here, not here





Writer(s): Bono, Zucchero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.