Paroles et traduction Andrea Bocelli - A Mano A Mano - Live
A Mano A Mano - Live
Рука об руку - Концертная запись
A
mano
a
mano
t'accorgi
che
il
vento
Рука
об
руку
ты
замечаешь,
что
ветер
Ti
soffia
sul
viso
e
ti
ruba
un
sorriso
Дует
тебе
в
лицо
и
крадет
твою
улыбку
La
bella
stagione
che
sta
per
finire
Прекрасное
время
года,
которое
подходит
к
концу
Ti
soffia
sul
cuore
e
ti
ruba
l'amore
Дует
в
твое
сердце
и
крадет
твою
любовь
A
mano
a
mano
si
scioglie
nel
pianto
Постепенно
растворяется
в
слезах
Quel
dolce
ricordo
sbiadito
dal
tempo
То
сладкое
воспоминание,
выцветшее
от
времени
Di
quando
vivevi
con
me
in
una
stanza
О
том,
как
ты
жила
со
мной
в
одной
комнате
Non
c'erano
soldi
ma
tanta
speranza
Денег
не
было,
но
была
большая
надежда
E
a
mano
a
mano
mi
perdi
e
ti
perdo
И
постепенно
я
теряю
тебя,
а
ты
теряешь
меня
E
quello
che
è
stato
ci
sembra
più
assurdo
И
то,
что
было,
кажется
нам
более
абсурдным
Di
quando
la
notte
eri
sempre
più
vera
Чем
тогда,
когда
ночь
была
для
нас
более
настоящей
E
non
come
adesso
nei
sabato
sera...
А
не
как
сейчас,
по
субботним
вечерам...
Ma...
dammi
la
mano
e
torna
vicino
Но...
дай
мне
руку
и
вернись
ко
мне
ближе
Può
nascere
un
fiore
nel
nostro
giardino
Может
расцвести
цветок
в
нашем
саду
Che
neanche
l'inverno
potrà
mai
gelare
Который
даже
зима
не
сможет
заморозить
Può
crescere
un
fiore
da
questo
mio
amore
per
te
Может
вырасти
цветок
из
моей
любви
к
тебе
E
a
mano
a
mano
vedrai
che
nel
tempo
И
постепенно
ты
увидишь,
что
со
временем
Lì
sopra
il
tuo
viso
lo
stesso
sorriso
Там,
на
твоем
лице,
та
же
улыбка
Che
il
vento
crudele
ci
aveva
rubato
Которую
жестокий
ветер
у
нас
украл
Che
torna
fedele
Которая
возвращается
верно
L'amore
è
tornato
da
te...
Любовь
вернулась
к
тебе...
Che
il
vento
crudele
ci
aveva
rubato
Которую
жестокий
ветер
у
нас
украл
L'amore
è
tornato
da
te...
Любовь
вернулась
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Cocciante, Marco Luberti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.