Andrea Bocelli - Alla gioia (ode to joy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Alla gioia (ode to joy)




Alla gioia (ode to joy)
Ода к радости
Gioia che dai luce al mondo
Радость, что светом мир пронзаешь,
Dona pace e verità
Дай покой и правду нам,
Porta dentro questo canto
С песней этой к нам приди,
E vento sia di libertà
Как свободы ветер, стань.
La tua forza non ha confini
Неиссякнут силы твои,
Unisce chi si separò
Узы рвёшь, что разлучают,
Fa' che siano più vicini
Сблизь людей, которых Бог создал,
Gli uomini che Dio creò
Созданий своих он знает.
Gioia dea di questa terra
Светлая, о Радость, ты,
Che del bene tutto sa
Блага мира ты знаешь,
Sei nemica di ogni guerra
Враг любой войне, враг ты,
Fonte di felicità
Счастья ты вечный источник.
Chi nel cuore ha un cielo di stelle
Кто в сердце носит звёздный свет,
Ogni fratello abbraccerà
От брата не отречётся,
Chi ti volterà le spalle
Кто отвернётся от тебя,
Nell'oblio si perderà
В забвении он пропадёт.
Noi saremo sempre uniti
Мы все будем едины,
Finché gioia ci sarà
Если Радость в нас живёт.
Gioia che dai voce al mondo
Радость, что голосом мира стала,
Dona pace e verità
Покой и правду дай нам,
Porta dentro questo canto
С песней этой к нам приди,
E vento sia di libertà
Как свободы ветер, стань.
La tua forza non ha confini
Неиссякнут силы твои,
Unisce chi si separò
Узы рвёшь, что разлучают,
Fa' che siano più vicini
Сблизь людей, которых Бог создал,
Gli uomini che Dio creò
Созданий своих он знает.
Gioia dea di questa terra
Светлая, о Радость, ты,
Che del bene tutto sa
Блага мира ты знаешь,
Sei nemica di ogni guerra
Враг любой войне, враг ты,
Fonte di felicità
Счастья ты вечный источник.
Tutti insieme saremo figli
Будем все мы, точно дети,
Di una sola vanità
Всех тщеславий исконных чужды,
Dea bellezza senza fine
О, прекрасная и вечная,
Abiti nell'anima
В душах наших ты пребудешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.