Andrea Bocelli - Brindisi (La traviata) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Brindisi (La traviata)




Brindisi (La traviata)
Brindisi (La traviata)
Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora
Let's drink, let's drink from these joyous goblets, which beauty adorns
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebriì a voluttà
And let the fleeting, fleeting hour become intoxicated with delight
Libiam ne' dolci fremiti che suscita l'amore
Let's drink in the sweet tremors that love evokes
Poichè quell'occhio al core onnipotente va
Because that eye has supreme power over the heart
Libiamo, amore, amore fra i calici più caldi baci avrà
Let's drink, my love, love among the goblets will give us the warmest kisses
Ah! Libiam, amor fra' calici più caldi baci avrà
Ah! Let's drink, love among the goblets will give us the warmest kisses
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo, mio giocondo
Among you, among you I will divide my time, my merry one
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Everything in the world is folly, folly, except for pleasure
Godiam, fugace e rapido il gaudio dell'amore
Let us enjoy, fleeting and swiftly, the joy of love
È un fior che nasce e muore, più si può goder
It is a flower that blooms and dies, and can never be enjoyed again
Godiam! C'invita, c'invita un fervido accento lusinghier
Let us enjoy! A fervent, flattering accent invites, invites us
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Let us enjoy! The goblet, the goblet and the song, adorn the night and laughter
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In this, in this paradise, let's discover a new day
La vita è nel tripudio
Life is in revelry
Quando non s'ami ancora
When you're not yet in love
Nol dite a chi l'ignora
Don't tell it to someone who doesn't know
È il mio destin così
That's my destiny
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
Ah! Let us enjoy! The goblet, the goblet and the song, adorn the night and laughter
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo
In this, in this paradise, let's discover a new day
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Let's discover a new, a new day
Ne scopra il nuovo, il nuovo
Let's discover a new, a new day
Se ne scopra il nuovo, il nuovo
Let's discover a new, a new day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.