Paroles et traduction Andrea Bocelli - Brucia la terra - De "El Padrino"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brucia la terra - De "El Padrino"
Горит земля - Из "Крестного отца"
Brucia
la
luna
n'cielu
e
ju
bruciu
d'amuri
Горит
луна
в
небе,
а
я
горю
от
любви,
Focu
ca
si
consuma
comu
lu
me
cor
Огонь,
что
сжигает
меня,
как
и
моё
сердце.
L'anima
chianci,
addulurata
Душа
плачет,
страдает,
Non
si
da
paci,
chista
è
na
mala
nuttata
Нет
покоя,
эта
ночь
ужасна.
Brucia
la
terra
mia
e
abbrucia
lu
me
cori
Горит
моя
земля,
и
горит
моё
сердце,
Cchi
siti
d'acqua
idda
e
ju
siti
d'amuri
Ты
- источник
воды,
а
я
- источник
любви.
A
ccu
la
cantu
la
me
canzuni?
Кому
я
пою
свою
песню?
Si
nun
c'e
nuddu
ca
s'a
affaccia
a
lu
barcuni
Если
никто
не
выходит
на
балкон.
Lu
tempu
passa
ma
nun
agghiorna
Время
идёт,
но
ничего
не
меняется,
Nun
c'e
mai
suli,
s'idda
nun
torna
Нет
солнца,
если
ты
не
вернёшься.
Lu
tempu
passa
ma
nun
agghiorna
Время
идёт,
но
ничего
не
меняется,
Nun
c'e
mai
suli,
s'idda
nun
torna
Нет
солнца,
если
ты
не
вернёшься.
Brucia
la
terra
mia
e
abbrucia
lu
me
cori
Горит
моя
земля,
и
горит
моё
сердце,
Cchi
siti
d'acqua
idda
e
ju
siti
d'amuri
Ты
- источник
воды,
а
я
- источник
любви.
A
ccu
la
cantu
la
me
canzuni?
Кому
я
пою
свою
песню?
Si
nun
c'e
nuddu
ca
s'a
affaccia
Если
никто
не
выходит...
Brucia
la
terra
mia
e
ju
bruciu
d'amuri
Горит
моя
земля,
а
я
горю
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rota Nino, Siae Parti, Rinaldi Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.