Andrea Bocelli - Caruso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrea Bocelli - Caruso




dove il mare luccica
Там, где море блестит
E grida forte il vento
И дует сильный ветер,
C'è una vecchia terrazza
Есть старая терраса
Vicino al golfo di Surriento
Рядом с заливом в Сорренто,
Un uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает девушку,
Dopo che aveva pianto
Которая плакала
Poi si schiarisce la voce
Потом он, откашлявшись,
Ed incomincia il canto
Начинает петь
Te voglio bene assaje
Я очень люблю тебя,
Ma tanto, tanto bene, sai
И очень, очень сильно, знай,
È 'na catena ormai
Это - причина
Che scioglie il sangue dint' 'e vene, sai
Которая заставляет закипать кровь В венах
Vide le luci in mezzo al mare
Увидев свет посреди моря,
Pensò alle notti in America
Подумал про ночи там, в Америке,
Ma erano solo le lampare
Но это были всего лишь лампы
Nella bianca scia d'un'elica
И белый след от корабля,
Sentì il dolore nella musica
Почувствовав боль в музыке,
S'alzò dal pianoforte
Встал из-за фортепиано,
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Но когда увидел луну, Вышедшую из-за тучи,
Gli sembrò più dolce anche la morte
Ему даже смерть показалась приятной,
Guardò negli occhi la ragazza
Он посмотрел в глаза девушки,
Quegli occhi verdi come il mare
Зелёные, как море, глаза,
Poi all'improvviso uscì una lacrima
Неожиданно из них покатилась слеза,
E lui credette d'affogare
И он поверил, что тонет в них
Te voglio bene assaje
Я очень люблю тебя,
Ma tanto, tanto bene, sai
И очень, очень сильно, знай,
È 'na catena ormai
Это - причина
Che scioglie il sangue dint' 'e vene, sai
Которая заставляет закипать кровь В венах
Potenza della lirica
Сила лирики,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма ненастоящая,
Che con un po' di trucco e con la mimica
С небольшим количеством грима и мимики
Puoi diventare un altro
Можно стать другим,
Ma due occhi che ti guardano
Но эти глаза, что смотрят на тебя,
Così vicini e veri
Так близки и искренни,
Ti fan scordare le parole
Заставляют забыть слова,
Confondono pensieri
Путают мысли
Così diventò tutto piccolo
Так всё становится ничтожным,
Anche le notti in America
Даже ночи там, в Америке,
Ti volti e vedi la tua vita
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь,
Come la bianca scia d'un'elica
И белый след от корабля,
Ma sì, è la vita che finisce
"Ну да, это - жизнь которая заканчивается",
Ma lui non ci pensò poi tanto
И он не стал об этом слишком задумываться,
Anzi, si sentiva già felice
Наоборот, уже чувствовал себя счастливым
E incominciò il suo canto
И начал петь
Te voglio bene assaje
Я очень люблю тебя,
Ma tanto, tanto bene, sai
И очень, очень сильно, знай,
È 'na catena ormai
Это - причина
Che scioglie o sangue dint' 'e vene, sai
Которая заставляет закипать кровь В венах
Te voglio bene assaje
Я очень люблю тебя,
Ma tanto, tanto bene, sai
И очень, очень сильно, знай,
È 'na catena ormai
Это - причина
Che scioglie o sangue dint' 'e vene, sai
Которая заставляет закипать кровь В венах





Writer(s): Lucio Dalla, Eduard Krecmar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.