Andrea Bocelli feat. Matteo Bocelli & Virginia Bocelli - Do You Hear What I Hear? - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Andrea Bocelli feat. Matteo Bocelli & Virginia Bocelli - Do You Hear What I Hear?




Do You Hear What I Hear?
Hörst Du, was ich höre?
Said the night wind to the little lamb
Sagte der Nachtwind zum kleinen Lamm,
"Do you see what I see?"
"Siehst du, was ich sehe?"
Do you see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Way up in the sky, little lamb
Hoch oben am Himmel, kleines Lamm,
Do you see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
Do you see what I see?
Siehst du, was ich sehe?
A star, a star, dancing in the night
Einen Stern, einen Stern, der am Himmel tanzt,
With a tail as big as a kite
Mit einem Schweif, so groß wie ein Drachen,
With a tail as big as a kite
Mit einem Schweif, so groß wie ein Drachen.
Said the little lamb to the shepherd boy
Sagte das kleine Lamm zum Hirtenjungen,
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?
Ringing through the sky, shepherd boy
Es klingt durch den Himmel, Hirtenjunge,
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?
A song, a song high above the trees
Ein Lied, ein Lied, hoch über den Bäumen,
With a voice as big as the sea
Mit einer Stimme, so groß wie das Meer,
With a voice as big as the sea
Mit einer Stimme, so groß wie das Meer.
Said the shepherd boy to the mighty king
Sagte der Hirtenjunge zum mächtigen König,
"Do you know what I know?"
"Weißt Du, was ich weiß?"
Do you know what I know?
Weißt Du, was ich weiß?
In your palace warm, mighty king
In Deinem warmen Palast, mächtiger König,
Do you know what I know
Weißt Du, was ich weiß?
Do you know what I know
Weißt Du, was ich weiß?
A child, a child shivers in the cold
Ein Kind, ein Kind zittert in der Kälte,
Let us bring him silver and gold
Lasst uns ihm Silber und Gold bringen,
Let us bring him silver and gold
Lasst uns ihm Silber und Gold bringen.
Said the king to the people everywhere
Sagte der König zu den Menschen überall,
"Listen to what I say"
"Hört, was ich sage,"
Listen to what I say
Hört, was ich sage.
Pray for peace, people, everywhere
Betet für Frieden, Leute, überall,
Listen to what I say
Hört, was ich sage,
Listen to what I say
Hört, was ich sage.
The child, the child sleeping in the night
Das Kind, das Kind, das in der Nacht schläft,
He will bring us goodness and light
Es wird uns Güte und Licht bringen,
He will bring us goodness and light
Es wird uns Güte und Licht bringen.
Do you hear what I hear?
Hörst du, was ich höre?





Writer(s): Noel Regney, Gloria Adele Shain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.